欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

增设高龄老人协助购物服务体系

2023-03-07 14:36 作者:宇期伴  | 我要投稿


平川市(ひらかわし)の道(みち)の駅(えき)で地域(ちいき)の高齢者(こうれいしゃ)を支援(しえん)する取(と)り組(く)みです。

这是在平川市的道路车站增设的支援地区老年人的措施。

買(か)い物(もの)や健康(けんこう)づくりを支援(しえん)しながら販売力(はんばいりょく)を強化(きょうか)するもので産直(さんちょく)施設(しせつ)の活性化(かっせいか)を図(はか)ります。

在支持购物和健康发展的同时,我们将加强销售能力,激活本地产品自消。

高齢者(こうれいしゃ)の買(か)い物(もの)支援(しえん)や健康(けんこう)づくりの取(と)り組(く)みは平川市(ひらかわし)の「道(みち)の駅(えき)いかりがせき」で行(おこな)われました。

老年人的购物支援和健康建设的措施是在平川市的“道路的车站旁建筑”进行的。

参加(さんか)した地元(じもと)の高齢者(こうれいしゃ)たちは県(けん)の担当者(たんとうしゃ)から健康(けんこう)への意識(いしき)を高(たか)めるための説明(せつめい)を受(う)けたあと、地元(じもと)で採(と)れた野菜(やさい)や山菜(さんさい)などを使(つか)った地産(ちさん)地消(ちしょう)の弁当(べんとう)を味(あじ)わいました。

参加当地高龄者们从县负责人那里得到了提高对健康意识的说明后,品尝了使用当地采摘的蔬菜和水果等的本地消费便当。

1人(にん)暮(ぐ)らしの高齢者(こうれいしゃ)にとっては貴重(きちょう)なコミュニケーション(こみゅにけーしょん)の場(ば)となっていました。

对于一个人生活的老年人来说是一个宝贵的交流场所。

参加(さんか)した高齢者(こうれいしゃ)

「おしゃべりしながら食(た)べるのでおいしいうちにいて1人(にん)でいれば無口(むくち)で」


参加的老年人

“因为是一边聊天一边吃,所以在好吃的时候大家都不说话地享受新鲜的美食。”

食事(しょくじ)のあと産直(さんちょく)施設(しせつ)で買(か)い物(もの)をしたり健康(けんこう)をチェック(ちぇっく)するブース(ぶーす)で野菜(やさい)摂取(せっしゅ)量(りょう)や血管(けっかん)年齢(ねんれい)の測定(そくてい)しました。

吃饭后,可在设施检查健康的展台上测量蔬菜摄取量和血管年龄。

参加(さんか)した高齢者(こうれいしゃ)

「85歳(さい)なんだけど(血管(けっかん)年齢(ねんれい)が)82歳(さい)だって」

「野菜(やさい)はたくさんとれていましたから安心(あんしん)しました」

参加的老年人

“我85岁了,(血管年龄)82岁。”

“我吃了很多蔬菜,所以我放心了。”

人口(じんこう)が減少(げんしょう)する県内(けんない)は高齢(こうれい)化(か)が進(すす)み買(か)い物(もの)弱者(じゃくしゃ)が増(ふ)えています。

在人口减少的县内,随着高龄化的发展,购物弱势群体也在增加。

今回(こんかい)の取(と)り組(く)みは県(けん)が道(みち)の駅(えき)いかりがせきをモデル(もでる)施設(しせつ)として高齢者(こうれいしゃ)を支援(しえん)しながら販売力(はんばいりょく)を強化(きょうか)するもので産直(さんちょく)施設(しせつ)の活性化(かっせいか)を図(はか)る事業(じぎょう)を県(けん)物産(ぶっさん)振興(しんこう)協会(きょうかい)に委託(いたく)して進(すす)めています。

此次的工作是,县以道路的车站为示范设施,在支援高龄者的同时,强化本地产品销售能力,将提高产直设施活性化的事业委托给县物产振兴协会进行中。


增设高龄老人协助购物服务体系的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律