欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

如何用更“严”的国际音标给中文标音 03 介母的两种标法【文祖小t】

2020-01-18 14:26 作者:文祖小t  | 我要投稿

系列传送门

 01 CV4366384

 02 CV4376640

前排提示:部分字符可能无法正常显示,现已知音标中的音调可能无法正常显示。

我们已经知道了如何在音标中标示音调。

那么,今天就来看一些细微的区别。

今天讲介母。

CV3420684CV3447235中我曾讲过他们。


首先,i u ü三个韵母单用时本身的发音是[i] [u] [y]。

这点先明确。

如果我们把他们的发音当成辅音,他们的发音就可能是:(y的两种情况见CV3420684

i [j]

ü[ɥ]

u[w]

还有一种表达方法,借助到了一个不成音节的变音符号:

◌̯

这种我也在CV3420684中稍微提到过。

本身他们当介母时的发音就是半元音,而半元音就是介于元音和辅音之间的音。

所以可以把这三个介母的发音理解成不能单独构成音节(元音是可以单独构成音节的)的元音。

那么,在他们本身的发音上加上变音符号,就是:

i [i̯]

u[u̯]

ü[y̯]

举个例子。

挑(tiāo)的两种标法:

/tjɑʊ55/   /ti̯ɑʊ55/ 

哪种更好呢?

up个人觉得后者。

因为up个人觉得拼音中本身就是用i u ü三个韵母来当介母,所以用元音来标更好理解。

当然,这只是我个人观点,可能对于某人来说,不加变音符号的方式就会更好理解。

毕竟两种方法都是对的。

那么,今天就先说这么多了。

明天见~

记得关注 点赞 投币 收藏!

如何用更“严”的国际音标给中文标音 03 介母的两种标法【文祖小t】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律