“黄色笑话”用英语怎么说?歪果仁说不是“Yellow joke”,那是啥
2023-07-19 15:50 作者:Fitness_KayKay | 我要投稿
如果你听到歪果仁对你说“You're so yellow”
不要想歪噢!跟黄色一点关系都没有!
正确意思是:
You're so yellow.
你真胆小
【在英语里,yellow不只指“黄色”,还形容人“不勇敢的,胆小的,怯懦的”】
例如:
You're so yellow. You wouldn't dare sleep alone.
你真是个胆小鬼,自己都不敢睡觉。
You are so yellow when you are afraid.
你害怕时,你就是个胆小鬼。

正确的说法是:
dirty joke 黄色笑话,黄段子
例如:
She'd turn red if somebody told a dirty joke.
如果有人讲黄段子她都会脸红。
His face glowed with shame when he saw he had made a mistake. The dirty joke raised a blush on her cheek.
他认识到自己错了,羞愧地涨红了脸。这个黄笑话羞得她脸通红。