【丹莫图书馆】 · 神行者之歌
授权搬运自“丹莫图书馆”
“红山鸣禽”安萨斯·瓦伦莛的丹莫图书馆,优质内容库。致力于研究、转录、翻译、校对出现于《上古卷轴》系列中的书籍,撰写与奥比斯世界设定及背景知识相关的文章,始于2009年。哀伤之城的安萨斯馆长在此欢迎各方博学者莅临交流、斧正。


从落锤启航,
在一个阳光明媚的早晨,
乘着漂亮的小船随风行,
我们驶离了海岸。
我们驶离了海岸。
他们的船长发了个血腥的誓,
他的眼前漆黑,翻倒下来。
“你是海盗还是私掠?”
我发誓我们永远不说。
我发誓我们永远不说。
我们突袭匕落之外的船只,
掠夺寒石岛(Bleakrock)的货。
但我们在黑文港(Haven)的朋友够多,
遍及整个格拉特森林(Grahtwood)。
遍及整个格拉特森林。
我们的船长有着忠实的灵魂,
她把我们的船开得不错。
当被问及我们是否忠实,
我发誓她永远不说。
我发誓她永远不说。
我们在海岸收集战利品,
但我们曾发誓要做好人。
艾琳女王(Ayren)从不抱怨,
就好像她永远不会。
就好像她永远不会。
你也许会问,我们的宝藏在哪儿?
埋得深的宝藏,藏得好的宝藏?
被紧紧地锁在宝箱里?
我发誓我永远不说。
我发誓我永远不说。
——————————————
Song of the Prowler
丹莫图书馆,安萨斯·瓦伦莛 译



《神行者之歌》————
https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b530c05e
丹莫图书馆————
https://anthus-valentine.lofter.com/