Limbus Company-G公司部将-奥提斯
지금 이 순간부터, 날 보고 눈살을 찌푸린 자들은모두 열외자로 간주하겠다.
从现在开始,凡是在这一天内向我报到时眉头紧皱对命令产生质疑的人都将会被队伍除名。
译者:果然不是逃兵啊,不过被除名也是挺惨的,还是在战争中
译者:부장-部长,部将
部将,汉语词语,古代泛指部下将领、军官,如果说是在公司里确实是部长比较适合,但如果是在战争中还是部将比较适合。部将为队伍里的位置,而科长是在公司里的职位,我感觉两者之间没有冲突。
군사 법정. -军事法庭
时间线为:烟战之后
奥提斯目前身份-前烟战军官(部将)-现在职位为科长
(其实就是要奥提斯科长承认自己曾以部将的身份参与过烟战这么一个过程)

재판장: 귀하와 연합하여 전쟁을 치른 회사의 목록을 말하시오.
审判长:还请阁下如实说出在这清单上与您联合一同参加战争的公司名字。
···F사, E사.
···F公司, E公司
재판장: ···그 외에는?
审判长:···那除此之外呢?
아이는 다 알고 있으면서 왜 묻느냐는 마음이었지만, 그걸 입에 담는 것이 불리하다는 걸 너무 잘 알고 있었지.
孩子的心里非常清楚但法官还是在不停地逼问着她,但也正是因为知道的太过清楚一旦她把这件事全部交代清楚的话自己也会陷入岌岌可危的境地。
···구 L사.
···旧L公司
재판장: 그렇다면 귀하는 이번 전쟁의 시발점과 함께 손을 잡고 전쟁을 치루었다는 설명이 되는군. 인정하는가?
审判长:不管怎样阁下的这番阐述,都在说明阁下在被逮捕前都曾和身为战争导火线的犯罪团伙们一同参加了本次的战争。那阁下认同这份指控吗?
본인은 사원으로서 G사의 명령에 따랐을 뿐···!
身为当事人的我只不过是作为G公司的员工跟随公司的命令···!(完了,她认了)
재판장: 오티스 과장
审判长:奥提斯 科长
재판장은 자꾸만 말을 잘라내는 아이가 마음에 안 들었는지 손을 가만히 들며 그녀를 제지했어.
审判长在聆听时总是被这孩子的话语所打断,于是乎在悄无声息的时候举起了手及时制止了孩子的发言。
说白了这里审判长要奥提斯答得是上面那个指控,而非提出别的声音,你只要回到是或者不是就好了,这样拖的话可能到后面也会严重起来(其实就是要奥提斯科长承认自己曾以部将的身份参与过烟战)
审判长可以制止发问。
制止的情形如下:
控辩双方的讯问、发问方式不当或者内容与本案无关的,对方可以提出异议,申请审判长制止的,审判长查明情况决定是否制止;
(2)、发问方式不当或者内容与本案无关时,对方未提出异议的,审判长也可以根据情况予以制止。
···과장 오티스.
···科长奥提斯
재판장: 이보게, 전쟁은 끝났어. 그것도 자네들의 승리였지.
审判长:喂,战争结束了。打战那件事确实是你取得了胜利。
打战是你赢了,但你赢得也只有打胜战这件事上
재판장: G사는 원했던 대로 연기의 부산물로 앞으로 수십년을 가용할 에너지를 얻었고.
审判长:这场胜战也确实是如G公司所愿了,他们能从战争的副产品中得到了往后可用数十年的能源。
재판장: 이건 자네에게 책임을 묻거나 벌을 주기 위한 자리가 아니야. 알겠는가?
审判长:这并不是为了让你能对这件事情负起责任而这个地方也不会对你施加惩罚。懂了吗?
그럴리가, 아이는 그렇게 생각했어.
“不可能,”孩子是这么想的。
승리한다고 해서 G사 연합 측이 도시의 전부에 영향을 뻗치는 건 아니다.
在战争胜利的这件事情下并不意味着G公司联合方的影响力能大到完全影响都市。
오히려 여러 날개의 이해관계가 복잡하게 얽혔던 전쟁인 만큼, 승자에게는 명분이 필요할 테지.
倒不如说这是涉及到好几个翼混杂的利害关系纠缠而引起的战争, 对于胜利者来说他们很需要这个名分。
그렇다면 회사의 선택은··· 적당히 손가락질받을 만한 자를 경질함으로서 무결한 승자의 이미지를 공고히 하는 전략을 택하겠지.
那么公司的选择就是...通过将上位者替换成一个可以被戳脊梁骨的替罪羊来承担这次的责骂,这个策略就可以做到的巩固胜利者的领导地位从而形成一个完美的假象。
나라면 그렇게 해, 아이는 그런 생각을 하면서···
是我的话我就会那么做,孩子想过那种想法...
···알겠습니다.
...知道了。
所以,奥提斯是被押上法庭的吗?类似被告人的位置?
普通法院是针对本辖区内群众之间所发生的民事纠纷和刑事案件,军事法院主要受理审判军人违反职责的犯罪案件。
军事法庭的审理程序与普通法庭有所不同。军事法庭在审理案件时,通常会遵循一定的程序,以确保公正和公平。具体步骤如下:
1. 案件立案:军事法庭在接到相关案件后,需要对案件进行立案登记。
2. 审理准备:军事法庭在正式审理案件前,需要进行审理准备工作。
3. 开庭审理:军事法庭在开庭审理时,会按照法定程序进行。
4. 判决宣布:军事法庭在审理结束后,会对案件进行判决。
5. 上诉程序:如果当事人对军事法庭的判决不服,可以提起上诉。
最后,军事法庭在审理案件时,需要遵守相关法律法规和司法原则

획득 대사-获得该人格时
지금 이 순간부터, 날 보고 눈살을 찌푸린 자들은모두 열외자로 간주하겠다.
从现在开始,凡是在这一天内向我报到时眉头紧皱对命令产生质疑的人都将会被队伍除名。
아침 인사-早上和你问好时
제 사전에 늦잠 따위는 허용하지 않습니다. 전시에도 태평하게 늘어져 있다가는 곧바로 절명하기 십상입니다.
在事前没有得到我的允许的都不许睡觉。平时这么拖拖拉拉也就算了,如果在站场中还这么懒散的话十有八九已经气绝身亡了。
점심 인사-中午和你问好时
다들 한가하게 밥이나 먹으러 쏘다닐 생각을 하다니··· 버스에 전투식량을 상시 구비해놓는 건 어떻습니까.
大家居然还厚着脸皮的想着在乱晃之后能有饭吃...这都什么懒散样在巴士上配备点战斗口粮给他们吃就得了。
ps:韩国单兵口粮拌饭,泡菜1号、泡菜2号、泡菜3号、泡菜4号、泡菜5号、泡菜6号,巧克力豆,饼干。(不能吃饱的吧)
저녁 인사-晚上和你打招呼时
잠을 제대로 들지 못한 지는 꽤 되었습니다. 한 번 눈을 감는 순간, 모든 게 폐허가 될 수가 있다는 걸, 직접 보았으니까요.
在很久很久之前我就已经无法进入深度睡眠的状态了。因为我曾亲眼见证过,就在在我闭上眼的一瞬间我眼前的一切都化为了废墟。
대화 1-对话1
이곳에서 그를 마주칠 줄은 생각도 못 했습니다. 전쟁이 끝나자마자 사라져 버린, 전장의 영웅···
没想到能在这个地方能再次碰见他,那个在战争结束就消失的无影无踪的站场英雄···
啊,啊是G虫啊....不过准确点可能是在说叔本身吧
대화 2-对话2
벌레떼들은 포기라는 걸 모릅니다. 돌진에는 일말의 망설임이 없으며 시체까지 갉아먹으니까요.
虫群是不会轻言放弃的,就算是在站场中让他们冲锋陷阵也不会有丝毫犹豫,哪怕站场中出现了尸体到头来也会被它们一点点的啃食殆尽。
대화 3-对话3
옛 부하들은··· 제 손짓 한 번으로 살아있는 모든 것이 껍데기만 남게 될 때까지 돌진을 멈추지 않았습니다. 이곳과는 다르게 말입니다.
过去的下属们...只要我的手势开始下达冲锋的命令,他们就会冲锋前进直到那个地方的活物都被啃得连骨头都不剩,只剩下一片荒芜的废墟为止。他们还无法和我曾经的部下们相媲美。
동기화 후 대화 1-同步之后对话1
푸른 하늘은 아직까지도 어색합니다. 공기를 자유롭게 들이키면서 숨을 쉴 수 있는 것도. 함성과 고함소리로 하루를 시작하지 않는다는 것도
时至今日那蔚蓝的天空仍让我觉得别扭。与战争时期简直就是天差地别的差别现在能自由的呼吸着新鲜的空气,也能在没有呐喊声的环境中迎接新一天的到来。
동기화 후 대화 2-同步之后对话2
전투 경험도 없는 이의 지휘를 받는다는 건 제 사전엔 용납되지 않는 일이었습니다. 하지만··· 무엇이든 예외라는 것도 있다는 걸 깨닫는 중입니다.
在我的字典中我不会服从于一个从未有过战斗经验的人来指挥我战斗。但...万事皆有例外的可能,而这也是我在战争中领悟到的道理。
방치-闲置时
단체 점호라도 해야 하나···
是时候来一次全体点名了...
동기화 진행-同步进行时
충성. 최선을 다하겠습니다.
忠诚,我会尽我最大的努力。
很经典的忠诚
인격 편성-将人格编排至队伍中时
돌격 준비 완료!
突击准备完毕!
입장-加入战斗时
이번 지휘도 부탁드립니다.
这次的指挥就拜托你了。
전투 중 인격 선택-战斗时选中该人格
조언이 필요하십니까?
需要我给你点建议吗?
공격 시작-开始攻击时
돌격합니다.
冲锋。
적 흐트러질 시 대사-敌人陷入混乱时
허점을 찾았습니다.
破绽百出。
흐트러질 시 대사-自己陷入混乱时
쳇!
啧!
적 처치-敌人被处理掉时
다음은 어디입니까?
下一个敌人在什么地方?
아군 사망-友方死亡时
오늘은 단체 점호다.
今天战斗结束后要进行逐一点名。
선택지 성공-判定成功时
탁월한 지휘였습니다.
真是卓越的指挥。
선택지 실패-判定失败时
모든 지휘가 완벽할 순 없습니다.
放平心态吧,不是所有的指挥都能做到尽善尽美的。
전투 승리-战斗胜利时
벌레떼들보다 못한 것들.
呵,连虫群都不如。
EX CLEAR 전투 승리-在规定回合内完成战斗
인정합니다. 저와 견줄 만한 지휘 실력을 갖추셨군요.
我不得不承认,你确实具备与我相媲美的指挥能力。
전투 패배-战斗失败时
내가 총지휘권만 가졌더라도···
拿到指挥的人是我的话...