【罗马音/日/中/符号节奏歌词】禁止通行/とおせんぼ/OFF LIMITS_

词:wowaka
曲:wowaka
唱:初音ミク
from av 100608 弹幕 能敲击人心灵的、玻璃般晶莹透亮的绝唱

i, ki, wo, hi so me te a na ta wo, ma, tsu, yo ru wa
息(いき)を潜(ひそ)めてあなたを待(ま)つ夜(よる)は
在屏住气息等待著你的夜里
ko ko ro no to bi ra wo shi me ru no---
心(こころ)の扉(とびら)を,閉(し)めるの。
将心门,关了起来
bo, ku, no, i i ta i ko to a na, ta, no, tsu ta e ta i ko to
僕(ぼく)の言(い)いたいこと, あなたの伝(つた)えたいこと,
我想说出口的 和你想传达出的
go cha ma ze no ya~~mi ni to ka shi te---sei↑
ごちゃ混(ま)ぜの闇(やみ)に融(と)かして。
全部在一团混乱的黑暗中融化
------------------------------------
hi, to, no, fu ri wo su ru no ni tsu, ka, re, ta no yo
人(ひと)のフリをするのに疲(つか)れたのよ,
已经模仿别人模仿到累了啊
ko,ko, ro, ka ra wa ra i ta i no
心(こころ)から笑(わら)いたいの!
好想从心里笑出来啊
bo ku no ko to wa, ki ni shi na i de ho shi--i ka ra
僕(ぼく)のことは気(き)にしないで欲(ほ)しいから,
因为不想让人介意我
dou ka hi to ri ki ri de i sa se te---
どうか独(ひと)りきりでいさせて。
所以拜托请让我独自一人
------------------------------------------------
a na ta wo to o sen bo
あなたを通(とお)せんぼ,
我不会让你过的
bo ku da ke ka ru ren bo
僕(ぼく)だけ,かくれんぼ。
只有我一人,玩著捉迷藏
mu ja ki na a-ma en bo no yu---me---
無邪気(むじゃき)な甘(あま)えんぼの夢(ゆめ),
无邪的爱撒娇孩子的梦
bo ku wo mi na i de i te
"僕(ぼく)を見(み)ないでいて。
"不要看我
bo ku wo te ba na shi te
僕(ぼく)を手放(てばな)して“。
把我的手放开
mu ja ki na hi to mi de wa ra tte yo--------!!!!!!!!
無邪気(むじゃき)な瞳(ひとみ)で笑(わら)ってよ!"
用无邪的眼神笑出来吧"
..................

tsu, gi, ni, a u go ro ni wa na do, i, mi, no na i ko ko ro no su ki ma ni na ru da ke------
“次(つぎ)に会(あ)う頃(ごろ)には”など 意味(いみ)の無(な)い心(こころ)の隙間(すきま)に,なるだけ。
"下次见面时"之类的无意义的话,只是形成了 心中的缝隙
hi, to, ri, so no na ka de no se i, ka, tsu,
独(ひと)りその中(なか)での生活(せいかつ),
一个人在那之中的生活
i to na mi na ga ra ha ri tsu me ta kuu ki nu ra shi te
営(いとな)みながら張(は)り詰(つ)めた空気(くうき),濡(ぬ)らして。
在行动的同时也被笼罩自己的空气,濡湿
i, ki, wo, hi so me te a na ta wo, ma, tsu, yo ru wako, ko, ro, ka ra ni ge---ru no
息(いき)を潜(ひそ)めてあなたを待(ま)つ夜(よる)は 心(こころ)から逃(に)げるの!
打从心里想要从住气息等待你的夜晚里逃开啊
bo ku no ko to ba, bo ku shi da i de mo shi so re ga
—僕(ぼく)の言葉(ことば), 僕次第(ぼくしだい)でもしそれが,
我说的话 如果那些有一天
i tsu ka i mi wo mo tsu to shi ta ra_ _ _ _ ----
いつか意味(いみ)を持(も)つとしたら。
都会有其意义的话 那就都由我决定
a na ta wo to o sen bo
"あなたをトオセンボ,
"我不会让你过的
bo ku na ra ka ku ren bo
僕(ぼく)なら,カクレンボ。
而我则是 玩起捉迷藏
mu ja ki ni a-ma en bo no mou------sou-------!
無邪気(むじゃき)にアマエンボの妄想(もうそう)
无邪的爱撒娇孩子的妄想
bo ku wa shi na i de i ta i
僕(ぼく)はしないでいたい。
好希望我没有做
bo ku wo mi na i dei tai
僕(ぼく)を見(み)ないでいたい。
好希望别看着我
mu ja ki na hi to mi de wa--ra-- --tte--
無邪気(むじゃき)な瞳(ひとみ)で笑(わら)って!”
用无邪的眼神笑出来吧
a na ta wo to o sen bo
あなたを通(とお)せんぼ,
我不会让你过的
bo ku da ke ka ku ren bo
僕(ぼく)だけ,かくれんぼ。
只有我一人,玩著捉迷藏
muja ki na a-ma en bo no yu me
無邪気(むじゃき)な甘(あま)えんぼの夢(ゆめ),
无邪的爱撒娇孩子的梦
bo ku wo mi na i de i te
僕(ぼく)を見(み)ないでいて。
不要看我
bo ku wo te ba na shi te
僕(ぼく)を手放(てばな)して。
把我的手放开
mu ja ki na hi to mi de wa--ra--_--tte--yo--------!!!!!!!!!!!!!!!!
無邪気(むじゃき)な瞳(ひとみ)で笑(わら)ってよ!
用无邪的眼神笑出来吧
a na ta o to o sen bo
アナタヲトオセンボ。
我不会让你过的。

B站搬运地址→AV100608
N站本家地址→sm7357463
自用