欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

[个人向翻译]Mili-Fly my wings(飞呀,我的翅膀)

2023-08-15 00:48 作者:SwinTrinko  | 我要投稿

Mili-Fly my wings(飞呀,我的翅膀) 作词:Cassie Wei 作曲:Cassie Wei&Yamato Kasai 曲绘:uminari Fly broken wings. 飞呀,我的翅膀 I know you're still with me. 我知道你始终伴随着我 All I need is a nudge to get me started. 仅需振翅,我便可以展翅翱翔 Fly broken wings. 飞呀,破碎的翅膀 To somewhere we can be free. 直到我们能自由飞翔 Closer to our IDEAL. 便已接近我们的[理想] Teary eyed. 眼含泪水 Once gentle soul. 那灵魂曾经纯洁温良 I watched as you rotted away. 如今我却看着它渐渐腐烂 The mirror said, 镜子对我说 That I still remember hope. 说我仍怀有希望 Hmmm 一声轻叹 Yor're doing what you love. 你从事着你热爱的事业 Isn't that enough?Isn't that enough? 这还不够吗?还不够吗? A genius,perfect job. 天赋异禀,体面的工作 Isn't that enough?Isn't that enough? 这还不够吗?还要怎样呢? Again and again. 一次再一次 You locked me down,I locked me down. 你困住我,我再上锁 We staked me the ground. 一同将我钉死在大地上 The soil gave me warmth. 只有土壤温暖了我 Please die,little dream. 请死去吧,小小的梦想 Kill the camillas in me. 随我心中的山茶花一同凋落吧 Would'nt it be easier to give in? 就此放弃不是比坚持更容易? Why does those hands chasing dreams out of my reach? 可为何我的双手还在追逐我无法触及的梦? Is my thirst for normalcy ODD? 难道这仅是平庸的我的[臆想]? Fly perfect wings. (Goodbye,Goodbye,Goodbye) 飞吧,完美的翅膀 (再见了,再见了,再见了) Where have you been hiding? (Goodbye,Goodbye,Goodbye) 你把自己藏在了哪里? (再见了,再见了,再见了) Bring me to the mind that got us started. (Goodbye,Goodbye,Goodbye) 请带我找回宝贵的初心 (再见了,再见了,再见——) Fly perfect wings. (Goodbye,Goodbye,Goodbye) 飞呀,最好的翅膀 (再见,再见,再见) Show them who I can be! (Goodbye,Goodbye,Goodbye) 让他们看看我能飞多高! (再见,再见,再见) For the one last time if you will. 这是最后一次了,如果你愿意 THAT'S ALL. 仅此而已。

[个人向翻译]Mili-Fly my wings(飞呀,我的翅膀)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律