1-6 나의아내 我的妻子
熙宰翻包里出现的诗集,跟着香草拿铁半糖大大的诗集阅读,本人非专业翻译,如有错误请大家不吝赐教,不胜感谢。
1-6 나의아내 我的妻子
-----------------------------------
给大家介绍一个人,一个特别的女人
一辈子都只在守护一个男人的人生的女人
那位就是김성예。
특별한 여자
한 사람을 소개합니다
평생 한 남자의
인생만을 지킨 여자
그 여자가 바로
김성예랍니다.
可能是我韩国语的水平不够,如果我理解错了请大家千万指正我,但根据我现在的理解,会在读的时候感受到一丝丝不适,由于我决定重视自己的每一个细小的不舒服的点,想了想把不符合我的认知因为不舒服的原因捋顺了出来:
“他在发表的诗集中提到了你的名字欸,可真是浪漫,可真是郑重,可真是珍惜你啊”,现实生活中大家看到论文致谢中有人提到自己的另一半也总是会这么说,但是我想,如果我想要表达对别人的感谢,为什么我要给这份感谢加上一个进行时的前提呢?在毕业之时,我感谢导师对我的关怀和教导,感谢室友对我的包容和我们共度的珍贵的青春时光,感谢校园提供的环境,但我很难说出感谢会一生给我提供就业信息和校友资源的(具体什么部门我也不清楚),感觉这就变成了感谢的条件之一。
所以他所爱的是妻子,还是“守护”,还是一个“用自己的一辈子都守护且仅守护我这个男人的人生的女人”?