欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

『サーペントガール』feat.初音ミク&flower - REISAI

2023-04-08 06:28 作者:缄口不言_  | 我要投稿

『サーペントガール』/巨蟒少女

曲绘·歌词 : 宛然サカナ

作曲·编曲·MIX : Yopi

翻译:明缄


絡まってるの

きみの目線・息遣い・周波数

伺って伺って

番付け舌鋒に平伏す


正纠缠着呢

你的视线·呼吸·心拍数

正窥视着 正窥视着

巧舌如簧地叫人败下阵来


空回ってるの

また失点・絶対値・降下中

疑って疑って

あれこんなのが私だっけ


正徒劳着呢

又是丢分·绝对值·下降中

满怀疑惑 满怀疑惑

咦我以前是这幅模样吗


クラッシュ脳 かなり食傷

呑まれちゃう

きみの雰囲気がまた 棘棘だったらどうしよう

あ、チクタク秒針が見てる

轰隆作响的大脑 相当严重的腻烦

要吞下去了

包裹你的气氛 再次如棘刺般尖锐的话该如何是好

啊 能看见正滴答旋转的秒针


ジャック 盲膜を侵す瑪瑙

やられちゃう

この不安定さえも泡沫だったらどうしよう

もうちぐはぐつぎはぎになる

また繰り返す脳内で悪魔がささやく


JACK 侵入盲点的玛瑙

要被干掉了

连这份不安定 都变成泡沫的话该如何是好

已经变得参差不一缝缝补补

接着脑内的恶魔反复地如此低语


"Don't let me down"

"Do it like that"


もうこのままじゃ居られない

どうせならさあ


已经没法就这样下去了

反正无论如何 看啊


Get down


衝動のままにいこう

跟随着冲动行进吧

轟かせ今日の主演は私だって

震颤起来吧 今天的主演可是我啊


Get down


笑ってしまうほど

甚至几乎笑出声了

身体いっぱいに絶賛したい

想要尽这身体所能地给予赞美


You're gonna say

"What a serpent girl!"


その目に映った

綺麗で曖昧なシーケンス

それは、それは気持ちいい?

この手で持てないくらい

肥大しているなら

いっそ、いっそ食べちゃおう


映照在那双眼中的

绮丽且模糊的镜头

对此 对此感觉好吗?

连这双手都难以捧起地

庞大的话

干脆 干脆吃掉吧


ああ繰り返す

脳内で悪魔がささやいた気がしたけど

壊したいのはこの水槽と何だったかな

覚えてもいないな


啊啊反复循环

虽然似乎听见脑内的恶魔在低语

想要破坏的是这水槽和什么来着

已经不记得了啊


「ねえ私たち共犯者になろうか」


“你瞧,让我们成为共犯者吧”


Let you down

"Do it like that"


もうこのままじゃ居られない

どうせならさあ


已经没法就这样下去了

反正无论如何 看啊


Get down!


衝動のままにいこう

跟随着冲动行进吧

轟かせ 今日の主演は私だって

震颤起来吧 今天的主演可是我啊


Get down


笑ってしまうほど

甚至几乎笑出声了

身体いっぱいに絶賛したいの

想要尽这身体所能地给予赞美



ああ

啊啊


街のネオンが消えて

朝になって 目が眩んで

ばからしくなった 宴が果てたあと

きみがきっと忘れられないのは私だけ


城市的霓虹灯暗下去了

迎来早晨 视线眩晕

变得荒谬愚蠢的 宴会结束以后

你难以忘怀的 一定只有我而已

『サーペントガール』feat.初音ミク&flower - REISAI的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律