「米津玄師」海の幽霊 罗马音/假名+翻译(海之幽灵)

海の幽霊
Song written by:米津玄師
Produced and Arranged by:米津玄師
Orchestra Arranged by:坂東祐大
Vocal:米津玄師
Piano:伊澤一葉
Conducting:坂東祐大
Orchestra Ensemble FOVE
Orchestra Association with:北原京子 / 東宝ミュージック
Orchestra Recorded by:田中信一 原真人
Recorded and Mixed by:小森雅仁

a ke ha na ta re ta ko no he ya ni wa da re mo i na i
開(あ)け放(はな)たれた この部屋(へや)には誰(だれ)もいない
敞开门扉的房屋内,早已没有了人的踪影
shi o ka ze no ni o i shi mi tsu i ta i su ga hi to tsu
潮風(しおかぜ)の匂(にお)い 滲(し)みついた椅子(いす)がひとつ
那把沾染海风气息的椅子,却仍静静地伫立其中

a na ta ga ma yo wa na i yo u ni a ke te o ku yo
あなたが迷(まよ)わないように 空(あ)けておくよ
为了让你不再迷失彷徨,我会打开这扇门
ki shi mu do wo ta ta i te
軋(きし)む戸(ど)を叩(たた)いて
轻叩这嘎吱作响的门扉
na ni ka ra ha na se ba i i no ka wa ka ra na ku na ru ka na
なにから話(はな)せばいいのか わからなくなるかな
不知从何说起才好,我自己都有些不知所措呢

ho shi ga fu ru yo ru ni a na ta ni a e ta
星(ほし)が降(ふ)る夜(よる)にあなたにあえた
在那流星划落的夜晚,你我二人相遇
a no yo ru wo wa su re wa shi na i
あの夜(よる)を忘(わす)れはしない
那一夜,我此生永远不会忘记
ta i se tsu na ko to wa ko to ba ni na ra ta i
大切(たいせつ)なことは言葉(ことば)にならたい
重要的事情,总是难以言表
na tsu no hi ni o ki ta su be te
夏(なつ)の日(ひ)に起(お)きた全(すべ)て
夏日里发生的一切皆是如此
o mo i ga ke zu hi ka ru no wa u mi no yu u re i
思(おも)いがけず光(ひか)るのは 海(うみ)の幽霊(ゆうれい)
我却曾未想过,那发出淡淡微光的,便是海之幽灵

u da ru na tsu no yu u ni ko zu e ga fu ne wo mi o ku ru
茹(う)だる夏(なつ)の夕(ゆう)に梢(こずえ)が 船(ふね)を見送(みおく)る
盛夏傍晚,树梢目送船只远行
i ku tsu ka no u ta wo sa sa ya ku ha na wo chi ra shi te
いくつかの歌(うた)を囁(ささや)く 花(はな)を散(ち)らして
低声吟唱,花瓣悄然飘散

a na ta ga do ko ka de wa ra u ko e ga ki ko e ru
あなたがどこかで笑(わら)う 声(こえ)が聞(き)こえる
不知是在何处,又听到了你欢笑的声音
a tsu i ho ho no te za wa ri
熱(あつ)い頬(ほほ)の手触(てざわ)り
好想触摸你那微微发烫的脸颊
ne ji re ta mi chi wo su su n da ra so no ma bu ta ka hi ra ku
ねじれた道(みち)を進(すす)んだら その瞼(まぶた)が開(ひら)く
若是沿着曲折小路继续前行,双眼便会睁开

ha na re ba na re te mo to ki me ku mo no
離(はな)れ離(ばな)れてもときめくもの
即便与你分离也难以抑制激动的心跳
sa ke bo u i ma wa shi a wa se to
叫(さけ)ぼう今(いま)は幸(しあわ)せと
好想大声呼喊“我现在很幸福啊”
ta i se tsu na ko to wa ko to ba ni na ra na i
大切(たいせつ)なことは言葉(ことば)にならない
重要的事情,总是难以言表
ha ne ru hi ka ri ni to ka shi te
跳(は)ねる光(ひかり)に溶(と)かして
那就在跃动的光晕中慢慢融化吧

hi shi ga fu ru yo ru ni a na ta ni a e ta
星(ほし)が降(ふ)る夜(よる)にあなたにあえた
在那流星划落的夜晚,你我二人相遇
a no to ki wo wa su re wa shi na i
あのときを忘(わす)れはしない
那一刻,我此生永远不会忘记
ta i se tsu na ko to wa ko to ba ni na ra ta i
大切(たいせつ)なことは言葉(ことば)にならたい
重要的事情,总是难以言表
na tsu no hi ni o ki ta su be te
夏(なつ)の日(ひ)に起(お)きた全(すべ)て
夏日里发生的一切皆是如此
o mo i ga ke zu hi ka ru no wa u mi no yu u re i
思(おも)いがけず光(ひか)るのは 海(うみ)の幽霊(ゆうれい)
我却曾未想过,那发出淡淡微光的,便是海之幽灵

ka ze ka o ru su na ha ma de ma ta a i ma syo u
風薫(かぜかお)る砂浜(すなはま)で また会(あ)いましょう
那下次就在海风吹拂的沙滩上再见吧
