欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

12.4.值得赞颂的埃米尔努赫一世

2023-02-09 09:43 作者:数学九十分  | 我要投稿

翻译自《THE ORNAMENT OF HISTORIES:A History of the Eastern Islamic Lands ad 650-1041,The Original Text of Abu Said 'Abd al-Hayy Gardizi》,Part Three: The Samanids,The Praiseworthy One (al-hamid') Abü Muhammad Nüh (I) ibn Nasr (II)

【】原文缩略语指代书籍页码

[]对原文的补充;回历[公历]格式

尾注:每章节正文后note部分

译注:译者注

文中小标题为译者所加

努赫一世初期的政斗

回历三三一年八月[943年4-5月],值得赞颂的埃米尔努赫一世继纳斯尔之位统御呼罗珊。该王统治十二年又三个月之久,回历三四三年三月[954年7-8月]去世。努赫一世掌握权力后,将朝政付予人称“尊贵之执政(hakim-i jalil)”阿布·法德尔·穆罕默德·本·穆罕默德·(本·艾哈迈德)·哈基姆[1];同时努赫还让他负责军饷与勋金的发放,阿布·法德尔亦按照众人称赞的方式完成了此工作。阿布·阿拔斯·艾哈迈德·伊本·哈穆亚对努赫一世十分惧怕,原因是纳斯尔二世在位时曾指定其子伊斯玛仪为储君,而艾哈迈德·本·哈穆亚则被委以辅佐、教导之责[2],并使得伊斯玛仪与努赫一世之间势如水火。后来伊斯玛仪死于纳斯尔二世之前[即努赫继位前],但对伊斯玛仪及其党羽的忿怒仍存努赫心中;加上纳斯尔二世曾对他言道:“若孤有何不测,努赫恐不容你。”因此艾哈迈德日夜惊惧不安。努赫继位时,艾哈迈德·本·哈穆亚逃到乌浒水南岸的阿模伊(Amuy,躲在当地不动。

一年后的事件大概简述为:大维齐尔哈基姆付清了拖欠军队的六百万迪尔汗军饷,但很快收到一片怨声。国库空虚,军队满腹怨气。维齐尔被认为是优柔寡断之人。

尼萨(Nasa)地区在回历三三一年十二月[943年8月]发生地震,摧毁不少村镇,五千名百姓罹难于石砾之下。

哈吉布穆罕默德·本·托干(Muhammad ibn Toghan[3]曾有叛逆之言,后引起了努赫一世的注意,努赫下令将伊本·托干及其子处死。回历三三二年【943-944】,努赫一世移驾谋夫时,艾哈迈德·本·哈穆亚便被出乎意料地擒住,他一时兴起走出家门,就立马被[努赫一世的士兵]抓住,送至努赫面前。努赫紧盯着伊本·哈穆亚,但并没有虐待他。相反,努赫和颜悦色,并鼓励他今后[多努力,以]争取获得更好的待遇;并友善地和他谈了一下,之后以伊本·哈穆亚曾为朝廷效力为由下令每月对其发放俸禄。

回历三三三年七月[945年2-3月],伊本·哈穆亚从谋夫前往尼沙不尔,到达后逗留了五十天。尼沙不尔的臣民推举了一个代表前往觐见努赫,控诉小查干尼种种倒行逆施之举,以及其部下暴虐统治之事迹。因此,努赫一世罢小查干尼呼罗珊总督之位,命易卜拉欣·本·西木居尔代之,努赫本人则回驾布哈拉。

回历三三四年[945-946],穆克塔菲(Mustakfi)继位为哈里发。

[1] 尾注38:即阿布·法德尔·苏剌密(Abu 'l-Fadl Sulami),以信教虔诚闻名。担任维齐尔直到回历三三五年[946],见后文。

[2] 原文为and Ahmad ibn Hamüya was the latter’s adviser and executive。尚不知道该职责的相关官职名字,在塞尔柱时期则是阿塔伯克

[3] 尾注39:所以哈比比本就用了伊本·阿西尔书里的Tughan al-hajib 而不是抄本里看不明白的Tghy al-maj.t

小查干尼之叛始末

雷伊城的军队造反,反抗努赫一世的统治。讯息传至埃米尔处,他离开当地(布哈拉)前往谋夫[坐镇],(维齐尔)哈基姆此时大进谗言:“此叛乱皆为伊本·哈穆亚所为,其目的便是给殿下添堵、令殿下不如意。”之后他一直在努赫耳边灌输,终于讲到努赫一世对伊本·哈穆亚大发雷霆。回历三三五年[946-947],努赫一声令下,伊本·哈穆亚便被拖到哈基姆面前活活打死【N 34, M 227】。此时萨曼王军开拔至谋夫[1],皆对哈基姆有怨气,言:“此人不关心军队内的问题,对士卒不闻不问,也不支付军饷;他挑动了殿下的怒火,逼得小查干尼叛变;使得军队怨声载道。(小查干尼施展诡计[2],赢得了军队中大部分人的支持)”士卒们要求努赫一世令哈基姆停止对他们的专横行径,否则他们将不再为努赫效力。努赫一世便命人将哈基姆从他的脸上拉下来[即失宠,弃车保帅][3],他被带到宫殿门口,接着被努赫一世下令处死。此时正是回历三三五年,伊本·哈穆亚被处死后的两个月。

随后,小查干尼率军偕努赫一世叔父易卜拉欣[·本·阿合马德]至尼沙不尔。而易卜拉欣·本·西木居尔和曼苏尔·本·喀喇特勤则率麾下骑兵撤往谋夫与努赫一世合军。回历三三五年三月底[946年10月29日],小查干尼自尼沙不尔出军,至萨拉赫斯(Sarakhs),并决定从此地率军前往迎击谋夫[的努赫军]。当其行至埃坎庄(Ayqan[4],便收到了众多人物的来信,均为努赫一世麾下[部分]侍从与朝廷高官所写,内容表现出了倾向小查干尼一方的意愿。小查干尼便驻军于离谋夫一帕勒桑远的辛格村(Singe[5],努赫[听闻]则撤回了布哈拉。小查干尼顺势进驻谋夫,并待了一段时间,随即跨过乌浒水,剑指布哈拉。【H156】

努赫[闻讯]再退至撒马尔罕,小查干尼便占据了布哈拉,在虎土白时改诵念易卜拉欣·本·阿合马德之名,滞留有时。布哈拉民众[心向王室,]暗中谋划了擒获小查干尼及其党羽的行动,然被其所知,第二天便离开了布哈拉城,并命麾下军队撤离此城,士兵们卷走了城中所有的棉麻布与大批衣服,并打算放火烧城后再撤走【N35】。此时[布哈拉的]民众领袖上前祈求至高至上之真主的庇佑(intercession),他们以真主的名头恐吓小查干尼,最终使其停手[6]。此时小查干尼意识到民心不服他,于是便立阿布·贾法尔(即努赫一世兄弟穆罕默德·本·纳斯尔·本·阿合马德)为君,[挟国君以]任命迪万府(Diwan各部长官,其本人则从R.khna[7]离开了。他宣称自己仍然为撒马尔罕[的努赫一世]效力,实际去了纳黑沙不。接着他将自己麾下的高官与军士遣回呼罗珊,本人则回了[封地]查干尼扬。

小查干尼走后,易卜拉欣与阿布·贾法尔便遣使至努赫一世处,希望能够得到宽恕。努赫允之,并接受了他们[之所以“陷身于贼”]的托词。回历三三五年九月[947年3-4月],努赫回驾布哈拉。

同年,穆提继哈里发之位。

努赫一世(The Praiseworthy Amir)任命曼苏尔·伊本·喀喇特勤为呼罗珊总督、大元帅,总领军队。曼苏尔继任后便从布哈拉出发前往谋夫。此时有艾哈迈德·本·穆罕默德·本·阿里·加兹温尼驻守,听闻伊本·喀喇特勤上任,他便前往迎接,并为其效力。伊本·喀喇特勤便从谋夫前往尼沙不尔,此时小查干尼仍然在封地查干尼扬。之后他知悉了努赫一世已整合一支军队,意图来攻。 小查干尼果断行动,前往巴里黑,停留了一段时间,接着率军再度前往布哈拉,努赫一世及其军队见其威势再度退缩。回历三三六年五月[947年11-12月],两军会战于哈尔绛庄(Kharjang[8],从下午做礼拜时一直打到午夜。努赫和他手下那些大将撤回了布哈拉。阿布·哈里斯·本·阿布·卡西姆司库苦特·特勤(the treasurer Qut-tegin[9]、阿布·阿里·本·伊斯哈克“酒馆兄弟”艾哈迈德(Ahmad the brother of Bars则呆在布哈拉等待着【N36】小查干尼直到次日早晨。而此前王叔易卜拉欣与小查干尼[安置在迪万府]的党羽被投入狱。阿布·伊斯哈克·鲁兹甘尼(Abu Ishaq Ruzgani[10]则得到了[努赫一世的]庇护保证,并带回了一支德莱木人大军。阿布·阿里见势不妙,连忙撤回了查干尼扬。将军白遽尔(Bayjür?)在这场战役中战死。阿里·本·艾哈迈德·本·阿卜杜拉在撒马尔罕城附近被擒;艾哈迈德·本·侯赛因/哈桑·老乌特比(Ahmad ibn al-Husayn/al-Hasan al-'Utbï则在纳黑沙不。他们两位都被捆在骆驼上,在白天解回布哈拉【H157】;之后两个人都被带到城门处,痛打一百大板,还给他们上木枷镣铐,逼他们把家中财富吐出来(此即所谓musadara制度)。阿布·阿拔斯·穆罕默德·本·艾哈迈德【M229】在受刑过程中死去,但老乌特比却将这些酷刑承受了下来,过了很长时间后,他捱到了释放。

此时小查干尼向珂咄兰(Khuttalan[11]的王公求援。他本人则聚集一支军队,进军铁尔梅兹(Tirmidh[12],横渡乌浒水,来到巴里黑。他前往护时犍(Guzganan,并按照预先的安排,在悉泯健(Simingan)会见了珂咄兰王公。当他到了吐火罗时,王军反攻查干尼扬的消息传来,并焚毁了铁门关(dar-i ahanin[13];凡小查干尼之金银财宝、土地田产皆[被王军]一举劫掠荡空。他立马寻米拉道(Mïla road,渡乌浒水回军。回军路途中他分派多股部队,延阻了王军之入侵。王军处境变得危险,因为他们取不到补给粮草。在阿布·阿里到了K.m.kanan?庄[14]时,离查干尼扬城只有二帕勒桑远了。回历三三六年三月[947年9-10月],双方在此地爆发了一场战事。王军取得了对小查干尼的胜利,小查干尼撤退到离查干尼扬城十二帕勒桑远的愉漫(Shüman[15];王军进入了查干尼扬城,并大肆劫掠,包括小查干尼的行宫与私宅。这时,小查干尼从库米吉人(Kumijis扎什特(Zhasht[16]王公扎法尔(Ja'far ibn Sh.manïqwa?)处获得了援军;伊剌克地(Ilak)亦有军队来援。仅一天时间他们便到了瓦什季儿德(Washgird[17]。珂咄兰王公阿合马·本·贾法尔【N37】也派他麾下大将军八集卡木(Bajkam率大军支援,王军的进军路线这下是彻底被阻;他们与都城布哈拉的联系亦被截断,于是双方开始和平谈判,并达成一项合约(muwada’at。作为代价,小查干尼需要将自己儿子阿布·穆扎法尔·阿卜杜拉·本·艾哈迈德送往布哈拉作为人质。战事就这么结束了,时在回历三三七年六月[948年12月]。

当阿布·穆扎法尔到布哈拉时,努赫一世下令全城敲锣打鼓,张灯结彩,像过节一般装点城市;并[派遣军士]以盛大恢弘之仪式迎接其入城。之后埃米尔又恩准其入住王宫;并邀其共进御膳,赐特等荣誉长袍(special robe of honour)一件,加冠帽一顶。【H158,M230】

此时,一位伪先知(self-styled prophet/mutanabbi)在查干尼扬之巴桑德小城(Basand[18]掀起了叛乱,并向铁门关进军。他僭称马赫迪、先知。早在回历三二二年[934]他便开始宣扬自己的主张,相当多的民众加入了他的行列,并信奉了他的教义。这个马赫迪常在腰间悬着一把剑,若有谁反对他的教义他便拔剑刺之;此人狡黠多智,会耍不少[愚民的]小把戏。比如,他曾将自己的手放进一个装满水的水池里,[一番装神弄鬼后]从水池里抓出一把第纳尔【点水成金】;很多人曾经都在他的桌子上吃过东西,但是桌子上的食物一直没有少过;【聚食桌】人们都试过拿他的高脚杯喝水喝到不渴为止,但这个杯子里的水从来没有干涸过;【聚水杯】他的随从们个个每天只吃一个枣子,就足够顶一天的消耗[不用吃饭]。这些消息一传开,顿时吸引了大批无知的老百姓投靠他。[19]

 [布哈拉]朝廷方面[听闻此讯,]传诏至小查干尼,命他速速平定伪先知之乱。小查干尼急派阿布·塔勒哈·贾法尔·本·马儿丹沙(Abü Talha Ja'far ibn Mardanshah前往平之。此时马赫迪【N38】正在瓦尔迪庄(Wardi[20]。[听闻朝廷大军来讨,]他撤入山中,但大军一番扫荡,把他从山里赶了出来。他[最终被擒,]头颅被砍下来,阿布·塔勒哈将其装入马头上的饲料袋上(nosebag),解往身在愉漫的小查干尼处,他下令将头颅传给马赫迪的那些追随者们观看,之后解送至布哈拉。

[祸不单行,]阿布·穆扎法尔当时还在布哈拉居住。但是有一天,他上马出行,骑行过程中不慎从马上摔下,头撞在一块大石头上,脑浆迸裂而死。努赫一世听闻后十分苦恼,他下令收殓尸体,为其穿上华丽的葬服,并将其灵柩送回查干尼扬;王家进酒官(the Royal Purveyor of Drinks/sharab-dar纳斯尔随行,负责抚慰小查干尼及葬礼事宜。

阿布·穆扎法尔死后仅两月,伊本·喀喇特勤死于尼沙不尔。努赫一世再度起用小查干尼,命其为呼罗珊总督、大元帅,赐任状、旗帜一面,乌浒水以南之地(ma dun al-nahr尽划归其所辖,并将查干尼扬与铁尔梅兹封予其子阿布·曼苏尔·纳斯尔·本·艾哈迈德【M231】。回历三四零年十二月[952年5月],小查干尼上任,前往尼沙不尔。回历三四一年[952-953]其辖制时,呼罗珊一片平静,秩序井然。

回历三四二年[953-954],小查干尼兵发雷伊城,将白益家的哈桑(Hasan-i Büya[21]围在城中。武什吉尔·本·齐亚尔提兵来援哈桑,使得小查干尼的攻城毫无进展;同时,雷伊城的牲畜马匹(riding beasts)受到了瘟疫的毁灭性侵袭,只有一小部分存活下来。于是双方各自派出使者进行和谈,在哈桑承诺每年交纳20万第纳尔、小查干尼保证撤军后,战事遂止,双方达成了和平。哈桑命阿拔斯·本·达乌德为这笔岁币的见证者。

[之后]阿布·阿里便回军尼沙不尔。然而努赫一世开始怀疑小查干尼可能和白益家的哈桑暗中勾结、沆瀣一气。小查干尼【N39,H159】派出使者解释了他与哈桑和谈的原因,但仍没有打消努赫的疑虑与忌惮。小查干尼无法,只得征召城中谢赫、知晓内情的证人以及尼沙不尔城中百姓代表组成使者团再度前往布哈拉,以为自己的行为辩护,并解释努赫一世对小查干尼的猜忌实属无谓。但是在这群(可以证明小查干尼无罪的)值得信赖的使者到达布哈拉前,努赫一世便已经病倒了;且病情迅速恶化,并在回历三四三年四月[954年8月]病逝。[22]

[1] 尾注40:据哈比比本,此处是ba-Marw。

[2] 尾注41:哈比比本和里达札达·马利克本将其翻译为hllatl karda büd,看着比抄本里的hamlatl karda bud和纳奇姆本好。

[3] 原文为The Praiseworthy Amir commanded that Hakim should be dragged from where he was on his face

[4] 尾注42:雅库特《地名辞典》卷一p291言Ayghan是穆尔加布河流域中Panj-dih 地之一村庄。

[5] 尾注43:雅库特书卷三p265记载此庄为Sinj

[6] 原文为They instilled fear into Abü 'Alï and he desisted

[7] 尾注44:抄本原文是.kh.ta h.m.w.y, 哈比比本p156注释3认为可能是R.khna;据伊本·豪卡尔《诸地形胜》卷二p484、法译本卷二p465,Rukhna是布哈拉近郊诸城门中其中一个的名字。

[8] 尾注45:纳奇姆本记为Kharjang,哈比比本和哈比比本和里达札达·马利克本记为Khartang,不过纳奇姆本看着应该是正确的,见《突厥斯坦》p248,p259。注意这个地方不要和上面的那个Khartang混淆,见上文尾注19.

[9] 尾注46:这应该是最可能的拼写,因为这个名字在突厥专名学(Turkish onomastic)中得到了证实;原稿是q.t.gn.Qut意为勇气(spirit)、生命(life)、活力)(vitality)和幸运(fortune)、成果(success),所以这个名字的意思可以是“强运公(fortunate prince)”,见Rasonyi and Baski, Onomasticon turcicum, II, pp. 505—6.

[10] 尾注47:哈比比本注释13认为出现在手稿的这个nisbaRuzgani出自谢䫻某地(这个城可能是今天的Uruzgan,阿富汗东部同名省份的城市)。

[11] 译注:即珂咄罗(Khuttal),珂咄罗译名出自《大唐西域记》;《新唐书》为骨咄。在此转引《大食东部历史地理研究》中译本p629注释6:这个地区的名称很容易让人混淆,有区别不大的珂咄罗(Khuttal)、忽忒兰(Khutlān)和忽塔兰(Khuttalān)。但可疾云尼称(第2卷,第352页)忽塔兰是一个突厥城市名,位于群山之间的一条峡谷中,但确切位置没有记载。阿里·亚兹底在记述帖木儿的武功活动时,一般称之为忽忒兰(第1卷,第464页,及其他地方)。珂咄罗这个名称实际上和挹怛(Haytal)是同一个词,阿拉伯人所称的这个名称在萨珊波斯王朝与拜占庭时代被称作挹达(Ephthalites),或白匈奴。

[12] 即呾蜜(《大唐西域记》),忒耳迷(《元史·地理志·西北地附录》

[13] 尾注48:这是一条颇具声望的峡谷,今Buzgala defile ;从铁尔梅兹前往粟特地之渴石城与纳黑沙不,均需经过此地。见《大食东部历史地理研究》p441-442;《突厥斯坦》p138.

译注:此为波斯语,与阿拉伯语Bāb al-Hadīd同为“铁门”之意。帖木儿时期改称Darband Ahanīn

[14] 没有尾注的一个词

[15] 译注:《大唐西域记》作愉漫,《新唐书》称数瞒,是一座要塞城市。今塔吉克斯坦希萨尔(Hisor)

[16] 尾注49:或可称Rasht?见《世界境域志》英译本p63,p120;评注章p361-363,扎什特坐落于卜坦山脉内(Buttaman mountains[即Jabal-al-Buttam],此山将乌浒水上游盆地及其北部泽拉夫尚河[Zarafshan]流域隔开),为劫掠成性的库米吉人栖居之地。库米吉人可能是早期内亚民族(如塞种人Sakas)之遗民,见Bosworth and Clauson, Al-Xwarazmï on the peoples of Central Asia', pp. 8—9.

[17] 尾注50:今Faydabad;《世界境域志》英译本p115,p120,评注章p353-354提到了Wayshagirt/Bishgird (< *Wëshgird)

译注:<在语言学中表示某词a从某词b来。如尾注里,指Wayshagirt/Bishgird来源于Weshgird。< 表示来自,> 表示发展;*则表明该词并没有出现于典籍里,只是个未被实证的假设形式

[18] 尾注51:此处哈比比本与里达扎达本是对的,见《世界境域志》英译本p114、巴托尔德撰前言p38-39;《突厥斯坦》p74.

[19] 尾注52:尽管加尔迪齐和其他史家一样,可能刻意忽略了纳斯尔二世统治时期,活跃于萨曼宫廷的易司马仪派之存在(见前文尾注18),但加氏明显对所谓“真主降世(messianic and millenarian)”方面的运动事件相当感兴趣(如果文中这个叛乱算这类运动的话);在书里记载早期历史时,他便注意到穆坎纳、乌斯塔德西斯与巴贝克的起义,见导论,p4.

[20] 尾注53:纳奇姆本p36注释1竟然认为是穆喀达西书《诸国知识的最好分类》里提到的Warduk,不合常理。其书p264是把Warduk划为赭时地区(即药杀水以北)的宾柯提城(Binkath)之属地,但这地方离这场叛乱的地区——乌浒水流域上游(upper Oxus mountain region)有着相当长的一段距离。

[21] 尾注54:即阿布·阿里·哈桑·本·布益,统治吉巴勒地区的白益君主鲁肯·道莱,关于他的生平见El2文章《鲁肯·道莱》(H. Bowen和博斯沃思撰)。加尔迪齐常常将他的名字用波斯语形式(Persian idafa)Hasan-i Büya表示,但是偶尔也会用到ibn。

[22] 尾注55:关于努赫一世的统治,可见纳尔沙喜《布哈拉史(Tarikh-i Bukhara)》英译本p97-98、《突厥斯坦》p246-249、费耐生撰剑桥伊朗史卷四章节四《萨曼王朝》p151、特雷德维尔论文《萨曼王朝事迹》p157.




12.4.值得赞颂的埃米尔努赫一世的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律