欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

23年六级翻译冲刺课-第二讲-印章

2023-05-28 23:34 作者:祁兴  | 我要投稿



第二讲——印章

1.自古以来,印章在中国就是身份的凭证和权力的象征。

(1)找主干

印章凭证象征。(注意:“自古以来”用现在完成时)

The seals have been a proof (certification) and a symbol .

(2)添枝加叶

身份的凭证和权力的象征。

a proof(certification) of identity o and a symbol of power.

自古以来

since ancient times

③在中国

in China

(3)最终句子

The seals have always been a proof(certification) of identity and a symbol of power in China.

2.印章不仅有实用性,而且也是一种艺术形式,是一门集书法与雕刻于一体的古老艺术,经常被看作与书画并列的独立艺术品。

①印章不仅有实用性,而且也是一种艺术形式。

The seal is not only practical ,but also a type of art.

②是一门集书法于雕刻于一体的古老艺术

It is an ancient art that integrated calligraphy and carving .

③经常被看作与书画并列的独立艺术品

It is usually viewed as a unique art work that is comparable to calligraphy and carving.

最终句子

The seal is not only practical ,but also a type of art. It is an ancient art that integrated calligraphy and carving . It is usually viewed as a unique art work that is comparable to calligraphy and carving.


3.印章从材料的选择、制作的工艺到字体的设计,都具有极其丰富的美学表现。

①印章都具有极其丰富的美学表现

Seals all have extremely rich aesthetic expressions (representations)

②从材料的选择制作工艺字体的设计

from selections of materials,craft of production (manufacturing) to the design of characters .

最终句子

From selections of materials,craft of production (manufacturing) to the design of characters , Seals all have extremely rich aesthetic expressions (representations).

3.其他国家的艺术家通常在其绘画作品签名中国艺术家则往往在其书画作品盖上印章代替签名。

Artists from other countries usually sign on their paintings,whiles Chines artists seal on

their paintings and calligraphy instead of sign

on them.

4.这样,印章也就成为作品的组成部分,是体现作品独特性一种方式

In this way (Thus),seals have become a component of the works ,and are a way of showing(reflecting) their uniqueness.

23年六级翻译冲刺课-第二讲-印章的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律