欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《夏之彼方》前传“于阴影中绽放的花儿”的有声书现已发布

2022-12-01 15:18 作者:Torracmi  | 我要投稿

Torracmi 个人翻译

Audiobook of natsuno-kanatas prequel "Flowers Blooming in the Shade" is now available

Thank you for playing natsuno-kanata.

首先要感谢您游玩我们的游戏《夏之彼方》

On February 20, 2022, on the official natsuno-kanata YouTube channel

在2022年2月20日,我们在我们的官方YouTube频道上

An audiobook video of the short story "Flowers Blooming in the Shade," a prequel to Natsuno Kanata, is now available.

发布了《夏之彼方》的前传“于阴影中绽放的花儿”的有声书


The video can be viewed by anyone at the following page. We hope you enjoy this short story of midsummer with a peaceful reading.

你们可以通过下面这个页面看到这个视频(译者补充:“页面”是指在steam里的YouTube页面,这里贴一个B站链接来代替)。

我们希望您会喜欢这个小小的故事,并且在这个仲夏有一个宁静而惬意的阅读体验。


陰暗處盛開的花 - audio book 夏之彼方前日譚(P1)


The short story "Hana ni Saku Hana (Flower Blooming in the Shade)" describes the events that took place a little before Natsuno met "you".

“于阴影中绽放的花儿”讲述了夏野在见到“你”之前不久的故事

It can be enjoyed by those who have already played Natsuno Kanata and those who have not yet played the main story.

无论您是否完整地游玩过《夏之彼方》,“阴影中绽放的花儿”都应该能给您带来很不错的体验。(译者云:如果大家有条件还是建议大家先游玩《夏之彼方》,通关了之后再去看有声书,体验会更好,我是为了能更好地翻译这篇前传的题目才先听了有声书,现在想来还是觉得看完了原作再去看前传更有感觉,顺便,前传的结尾就是游戏的开头哦)

The short story is available on the following page

故事的原文在下方地址

https://natsuno-kanata.online/novel_01/

Stuff ------------------------------- 


[author]. Kazuhide Oka Twitter : @nKTqcTFkvMEjKcX


[narration] Elsie Amber (I-STREAM) I-STREAM 

official website: https://i-stream.jp Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCr6h... Twitter: @Elsie_Amber_ 

[illustration] harukoro Twitter : @harucoro25

[mix] ruichiro web site : https://ruichiro-mu.studio.site/ 

Twitter : @myruichiroyo 


2022年3月5日周六15:58 CST


感谢您阅读此翻译

本人高三,最近网课准备利用闲暇的时间做一点小小的翻译工作,在放松的同时提高英语素养,同时也希望自己喜欢的游戏能被更多人发现。

翻译中出现的角色名不一定是游戏官方中文版的角色名,只是作者在众多民间汉化中选出的最好听的名字。

本文英文部分摘录自steam平台《natsuno-kanata》更新日志,中文为个人翻译,转载请注明作者。

文章会首发于知乎平台,经个人确认无误后发布在哔哩哔哩上。 


《夏之彼方》前传“于阴影中绽放的花儿”的有声书现已发布的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律