欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

StarRingChild歌词(假名+罗马音+翻译)

2021-04-20 21:32 作者:夕灵sama  | 我要投稿

「机动战士高达UC」(機動戦士ガンダムUC)EP7。

应粉丝要求做了加注。

如果有需要的歌,欢迎评论区或私信说一下,我会继续弄的。   

罗马音&假名加注若有错误之处,欢迎在评论区留言。翻译有不恰当的地方也欢迎讨论。

Please hear me I will tell you

请听我说,我会告诉你

 

Please sing to me I wanna hear your voice

请向我歌唱,我想听见你的声音

 

Please hear me I will tell you

请听我说,我会告诉你

 

Star·Ring·Child

星环之子

 

 

素直(すなお)に開(あ)ければ 触(さわ)れる芽(め)を

sunao ni a ke re ba  sawa re ru me o

坦率地打开便能触碰的芽苞

 

大人(おとな)びたセリフの陰(かげ)に隠(かく)した

otona bi ta serifu no kage ni kaku shi ta

在成熟台词的阴影中潜藏

 

背伸(せの)びして覗(のぞ)いた街(まち)は揺(ゆ)れてる

seno bi shi te nozo i ta machi wa yu re te ru

踮脚瞥见的街道在摇晃

 

遠(とお)ざかるあの日(ひ)の約束(やくそく)も 色褪(いろあ)せてしまえばすりかえられる

too za ka ru a no hi no yakusoku mo  iroa se te shi ma e ba su ri ka e ra re ru

远去的那天许下的约定也是 在褪色后便能随意替换

 

本当(ほんとう)と嘘(うそ)を混(ま)ぜた強(つよ)がりは 見失(みうしな)った声(こえ)を隠(かく)せない

hontou to uso o ma ze ta tsuyo ga ri wa  miushina tta koe o kaku se na i

混杂真实与谎言的逞强 掩饰不住已经迷失的声音

 

 

Star·Ring·Child

星环之子

 

この震(ふる)えた鼓動(こどう)握(にぎ)れば 音(おと)を鳴(な)らせる

ko no furu e ta kodou nigi re ba  oto o na ra se ru

紧握颤动着的心跳 便能发出声响

 

まだ小(ちいさ)かった頃(ころ)の手(て)が描(えが)く全(すべ)てに

ma da chiisa ka tta koro no te ga ega ku sube te ni

孩提之时双手绘就的一切

 

ノートからはみ出(だ)す未来(みらい)がいた

no-to ka ra ha mi da su mirai ga i ta

便是从笔记本中跃出的未来

 

 

ザラついた響(ひび)きばかり選(えら)んで

zara tsu i ta hibi ki ba ka ri eran de

耳边仅剩下杂音鸣响

 

耳鳴(みみな)り止(や)まず ノイズまた被(かぶ)せる

mimina ri ya ma zu  noizu ma ta kabu se ru

耳鸣尚未停止 又有新的噪声袭来

 

歪(ゆが)んだ膜(まく)はもう真意(しんい)も拾(ひろ)えないまま

yugan da maku wa mo u shin’i mo hiro e na i ma ma

扭曲的耳膜已经无法滤出声音里真正的意义

 

弱(よわ)さを忘(わす)れた足音(あしおと)リズム 無垢(むく)な愛(あい)の詞(うた)さえかき消(け)してゆく

yowa sa o wasu re ta ashioto rizumu  muku na ai no uta sa e ka ki ke shi te yu ku

忘却了弱小的脚步声 打着节拍 甚至磨灭了歌颂纯洁爱意的歌声

 

演(えん)じる意味(いみ)はどこもブレたまま 見失(みうしな)った線(せん)は繋(つな)げない

en ji ru imi wa do ko mo bure ta ma ma  miushina tta sen wa tsuna ge na i

粉饰的意义已经模糊 迷失的命运线也已无法重连

 

 

ちらかった星空(ほしぞら)に似(に)ている願(ねが)いが こわく見(み)えた

chi ra ka tta hoshizora ni ni te i ru nega i ga  ko wa ku mi e ta

如同满天繁星一般的愿望 看起来是那么令人惧怕

 

臆病(おくびょう)に飾(かざ)った言葉(ことば)振(ふ)り回(まわ)しても どこもかすらない

okubyou ni kaza tta kotoba fu ri mawa shi te mo  do ko mo ka su ra na i

即便胆小地卖弄着装腔作势的语句 也一样毫无意义

 

 

Star·Ring·Child

星环之子

 

この震(ふる)えた身体(からだ)もまだ 音(おと)を鳴(な)らせる

ko no furu e ta karada mo ma da  oto o na ra se ru

这颤抖的身体依旧 能响亮地发出声音

 

あの小(ちいさ)かった頃(ころ)の手(て)が描(えが)く全(すべ)てに

a no chiisa ka tta koro no te ga ega ku sube te ni

那些孩提之时双手绘就的一切

 

ノートからはみ出(だ)す願(ねが)いがいた

no-to ka ra ha mi da su nega i ga i ta

便是从笔记本中跃出的愿望

 

 

手(て)を振(ふ)らない子供達(こどもたち)が 終(おわ)らせなかった

te o fu ra na i kodomotachi ga  owa ra se na ka tta

不曾挥手的孩子们 未曾终结

 

好(す)きに広(ひろ)がる宝地図(たからちず)

su ki ni hiro ga ru takarachizu

喜爱的宽广无比的藏宝图

 

あの場所(ばしょ)で答(こた)えなんて 欠片(かけら)さえいらなかった

a no basho de kota e nan te  kakera sa e i ra na ka tta

在那个地方 答案什么的 不需要碎片来诠释

 

1秒(いちびょう)に詰(つ)めた世界(せかい)

ichibyou ni tsu me ta sekai

压缩于一秒之中的世界

 

 

駆(か)け出(だ)した 無邪気(むじゃき)な色(いろ)は ぶつかり合(あ)っても

ka ke da shi ta  mujaki na iro wa  bu tsu ka ri a tte mo

飞奔而去的 无数天真烂漫的颜色 相互碰撞交融

 

塗(ぬ)り上(あ)げる音(おと)忘(わす)れない

nu ri a ge ru oto wasu re na i

未曾忘却涂抹上新的声音

 

なぞられた答(こた)えなんて ここに必要(ひつよう)ないから

na zo ra re ta kota e nan te  ko ko ni hitsuyou na i ka ra

在这里并不一定需要临摹好的答案

 

1秒(いちびょう)に見(み)えた世界(せかい)を 次(つぎ)へ

ichibyou ni mi e ta sekai o  tsugi e

去望向下一秒的世界




歌手:Aimer

作词 : 澤野弘之

作曲 : 澤野弘之

假名&罗马音加注:夕灵sama

翻译:夕灵sama(转载请标注)


StarRingChild歌词(假名+罗马音+翻译)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律