欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

Kiam vi scias(When you know)-世界语填词

2020-04-28 12:07 作者:汐留楓Channel  | 我要投稿

Kiam vi scias(When you know)

Marvirina kanto(Mermaid Song)

https://music.163.com/#/song?id=28160028

原曲的网易云的链接。原曲为芝华士广告曲。

这首歌似乎有两个版本,一个是Sarah khiderd的《Mermaid Song》美人鱼之歌,一个是hooverphonic的《When you know》。别问我啥区别我也不知道。

封面来自百度百科。

被人安利然后说这首曲子挺适合小语种,就随手翻了下然后脑补瞎填了下词。


We could be together
Ni povas esti kune

Everyday together
ĉiutage kune

We could sit forever
Ni povas sidi eterne

As loving waves spill over
Kun amaj ondoj verŝas

The moon is fully risen
La lund' plene leviĝas

And shines over the sea
Kaj brilas inter mar'

As you glide in my vision
Kun vi glitas mian vidon

The time is standing still
La tempo frostiĝas

Don’t shy away too long
Ne evitas tro longe

This is a boundless dream
Estas senlima sonĝ'

Come close to me my reason
Alproksimiĝus min

I’ll take you in my wings
(Mi vin) prenus en flugiloj

We could be together
Ni povas esti kune

Everyday Forever
ĉiutage eterne

We belong together
Ni apartenas kune

Further seas and over
Pli malproksima maro


In the garden of the sea
En la ĝarden' de la mar'

I see you looking over
Mi vidas vian rigardon

With my wistful melody
Kun mia sorĉa melodio

You leap into the water
Vi saltas en la akvo

It is no breaths sighing
Suspiras senspire - estas

This is the mermaid song
Kant' de marvirino

The singing of my sisters
La kantad' de miaj fratinoj

The sea has drown for long
La maro dronas longe

We could be together
Ni povas esti kune

Everyday together
ĉiutage kune

We could sit forever
Ni povas sidi eterne

As loving waves spill over
Kun amaj ondoj verŝas

We could be together
Ni povas esti kune

Everyday forever
ĉiutage eterne

We could be together

Ni povas esti kune

Kiam vi scias(When you know)-世界语填词的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律