MARETU新曲《明明曾爱着你》破译(上)
土哥生了(?) 新曲:《明明曾爱着你》 以下是我自己的破译…如果不是很好…那请离开吧(哭哭) 开头(0:05)有点像教堂的钟声(一直到结尾,似男女之间结婚的那种?)还有类似于女性的喘息(?)[有颤抖的呼吸声和拍手声(?),似乎也一直到结束] (0:24)miku发话了(?)[这次土哥调得有点像《渴望诞生》…或者是kikuo?‘1’] (0:25~1:18)从歌词来看,更像是女方受够了“干涸的过家家”[可能是感到成为男女朋友不再“有趣”]想尽快进入性生活[其实就想快点结婚吧,好让“被爱者”永远被“爱”吧…]基本上是女方太爱“被爱者”了,想与“被爱者”合二为一…[也不想让“被爱者”离开或被“抢走”(出轨)‘2’] “被迫结束”可能是女方逼迫“被爱者”结婚(?)或者是直接杀害 [这里有人声,有点混杂] (1:19~1:43)好听的高潮(?)基本上是女方的诉说 “我明明深爱着你,你却要离开我”(这不是歌词) “背叛者”可能是指“被爱者”出轨[‘3’] “就该被这样对待”可能是女方已经杀害(或其它事令“被爱者”死亡)他[这里是杀害之后的诉说] “还给我啊,属于我的回忆”可能是“被爱者”与女方的感情过深,导致女方难以忘记 “永远……”是女方对“被爱者”爱的深沉(?)[这里有教堂钟声,可能是结婚,可能是忏悔] 左上角的“血量”减少了,‘4’ [这里的七个圆圈可能是女方经历了七次恋爱(?这有点硬扯)] [里面似乎有啃骨头(?也像食肉动物吃尸体)的声音,估计是“被爱者”受到了“爱”] (1:44~1:49)没好间奏()有点似男方的呼吸[可能是因为受到了“爱”吧] (1:50~2:19)歌词…可能是“被爱者”拒绝和女方恋爱(也可能是没结成婚)导致女方的“爱”变成了病态的“愛”[也可能是从原本都是“愛”] 为了不让他离开,不被“抢走”就直接选择囚禁 “你已经是我的东西了”女方已经将“被爱者”认为是自己的‘宝物’了,永远都是[这病娇好可怕(?)] “已经腐烂的过家家”可能是指事情越来越坏了 [这也似乎有人的笑声] (2:20~2:46)歌词来看,是女方太信任男方了[但是是以“愛”来信任]这段的声音稍微沙哑,重复的几句字体也变暗[可能是男方彻底离开(逃离)她时,她对着男方大声叫喊,哀求男方不要离开,导致声音沙哑(字体变暗可能是女方已经失去希望)]里面有摩托飞驰而过的音效,说明男方“离开”了[但女方最后找到他了]这一段有摩斯密码(?)和八音盒声[摩斯密码暂时听不出来] (2:47~3:08)音调高了,有点像是女方杀死男方的忏悔: “我曾爱着你 明明曾爱着你。 背叛者啊, 就该被这样对待 进入到, 我的身体里面吧! 我曾爱着你 明明曾爱着你, 永远……。” 这里还是可以看出女方对男方的“愛”十分深沉[‘5’] “血量”也掉完了 图中的七个圆球有各种意义,基本上是女方“保护被愛者”时的“愛”[这里是有翻译的……原谅我懒得写] 最后的“钟声”不如说是“那锤子敲击硬物”的声音,回荡在我耳边(?你 仔细听还有些喘息声,这里更像是“冷静的决定”(差不多是冷静下来时想出的决定才喘息) [我这破译得有点乱…抱歉…(哭哭)] ‘1’:这次变温柔了一些(?)有点似哭腔…也可以像前面一样是女方的哀求或懊悔[可能是土哥为了突显什么(但我有点不好表述)] ‘2’:女方太爱男方了…不像让第三位‘女方’插手吧…‘干涸的过家家’也可能是为了不让男方出轨吧 ‘3’:可能是男方和‘女方’好上了,让女方吃醋[或者说是女方嫉妒‘女方’,在最后那七个球里也有嫉妒一词]这估计也让女方认为他是背叛者,从中有了病态的‘愛’[病娇真可怕(?)] ‘4’:右上角的血量可能是指女方的创伤[因为男方出轨让女方受不了,毕竟血量掉完了也在不断颤抖]但是第二次掉血量的时候刚好在“我的身体”掉光,可能是指男方死亡后的尸块被一块一块吃完 ‘5’:估计是男方给女方带来太多快乐了,导致女方杀死男方后都难以忘却,到现在都无法忘记,最后做出了‘决定’ (暂时没写完…还有一些后面再写)