【丹莫图书馆】 · 暖水颂
授权搬运自“丹莫图书馆”
“红山鸣禽”安萨斯·瓦伦莛的丹莫图书馆,优质内容库。致力于研究、转录、翻译、校对出现于《上古卷轴》系列中的书籍,撰写与奥比斯世界设定及背景知识相关的文章,始于2009年。哀伤之城的安萨斯馆长在此欢迎各方博学者莅临交流、斧正。


啊,美丽的阿贝西恩海(Abecean),我多么渴望在你蔚蓝怀抱里畅游的日子!
而今,我航行在高岩的北海岸,那里只有三牙的海象会露面。
从前,我的眼可见那温暖的白沙,现在只有冷冷的白冰。
甲板上凛冽的大风吹得人直往下钻,我们彼此挤在一起,还有耗子。
就在几周前,从甲板上跳入咸水洗浴还是每天早上都要进行的练习。
但在这里,做这种事的人会希望自己从未出生。
确实!这些暗流是那么冷,我们船里的肉可以冷冻起来,很新鲜……
但我们的手指麻木,不能做饭,鞋子里的寒意毁了我们可爱的小脚趾。
Ode to Warm Waters
丹莫图书馆,安萨斯·瓦伦莛 译



《暖水颂》————
https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b52ddf11
丹莫图书馆————
https://anthus-valentine.lofter.com/