自制贝斯,用自行车刹车线做弦。这个男人如何被誉为非洲Jaco的?
Richard Bona 已经累了。他厌倦了摆姿势拍照,厌倦了穿梭于伦敦各地接受采访,厌倦了谈论自己的过去,厌倦了每晚在伦敦 Ronnie Scott's 演出两场,厌倦了在凌晨三点结束演出。

"他说,"天哪,弹贝斯太累了"。我们认为他在凡尔赛。
Richard Bona 1967 年出生于西非喀麦隆的一个小村庄,他的故事是对其天赋的最好证明,他从那个破落的小村庄到巴黎的爵士俱乐部,然后到纽约,与世界上最优秀的爵士音乐家们一起演奏,并与他们中最受尊敬的贝司手相提并论。
Weather Report 乐队的 Joe Zawinul 曾在舞台上称赞他是 "我合作过的最好的贝司手"。(Richard 现在说:"这很好,但我不得不对他说:'你介绍我就得了,这种夸奖我有点承受不起。")
《贝斯手》杂志称他为 "非洲的 Jaco",这或许忽略了他才华的另一个重要部分:Richard Bona 不仅仅是 Jaco 的模仿者,他擅长贝司独奏和时速 100 英里的段子,他还是一位伟大的歌手和作曲家。《Scenes From My Life》简直就是非洲爵士乐的代表作:其中有优美婉转的歌声、甜美的旋律加上美妙而低调的贝斯声部。

作为贝斯手,他在现场的表现更加令人激动,因为乐队能够进入最美妙的旋律。我们常用"流畅"这个词来形容 Richard Bona 的演奏,但这个词在他身上并不合适。他的演奏简直就像尼亚加拉大瀑布一样流畅,单单"流畅"远不足以形容它。

他出身于音乐世家,从小演奏打击乐和巴拉方琴(一种非洲木琴,类似马林巴琴)。当一位带着吉他的西方游客来到他的村庄时,他的生活发生了改变。"
Richard 说:"我看到一个游客,那可能是个英国人,他带着一把木吉他,他停下来为我弹了一首歌。我以前从未见过吉他这种乐器,我看了看它的构造,第二天我就开始尝试自己制作一把。
"我去找村里修自行车的人,偷了自行车的刹车线当琴弦。这些弦太硬了!我的手指可能被割破了几千次!但最难的是给吉他调音,所以我根据巴拉方琴的调音方法自己调音,我还自己编了和弦。后来,我父亲在城里找到了一份卡车司机的工作,于是他带着我们去了城里——那年我 11 岁。我有一把自制的 12 弦吉他,而城里的孩子们弹的是真正的木吉他,他们嘲笑我:'哦,那不是吉他!呸呸呸,这是谁做的丑八怪啊?
11 岁的 Richard 很快就在通宵营业的酒吧里演奏。"在城市里有很多酒吧,人们每晚都在跳舞,所以我从晚上九点开始一直弹到早上六点,从不间断,我一干就是 11 年"。

Richard 15 岁时的一天晚上,一个法国人前来拜访他。他想在这座城市建立一家爵士俱乐部,并听说过这位了不起的年轻吉他手。"因为我弹了很多年的巴拉方琴,我的耳朵在节奏上非常敏锐。但他看到我后说,'我不要这种舞曲,我要爵士乐。'我说,'爵士是什么鬼?你在说啥?首先,因为你想让我演奏我不知道的音乐,打算付多少钱呢?
"他问我:'他们一晚付你多少钱?'我告诉了他数目,'好吧,我付你一晚 20 倍的钱。'我说:'嘿,好吧,我现在就想演奏爵士乐了!"
但首先,Richard 必须弄清爵士乐到底是什么。"我去了一个人的住处。他有 400 张唱片,全是爵士乐。我一个都没听说过。于是我挑了一张专辑,扒了 Jaco Pastorius 的《Portrait Of Tracy》。
当我听到这张专辑时,觉得'哇,这弹得也太快了吧'。我以为是唱盘转得太快了,于是我检查了一下,确实是 33rpm。我当时想,'他是怎么把贝斯弹成这样的?'那天,我从吉他转到了贝司。三个月后,我就熟悉了那张专辑中的每一段独奏。
Richard Bona 在酒吧的通宵演出变成了只演奏贝斯的演出。之后,他搬到巴黎,更多地接触到爵士乐,然后又搬到纽约,在那里他得到了 Joe Zawinul 的贝斯手工作,并担任 Harry Belafonte 的音乐总监。尽管他被冠以"新 Jaco"的称号(他对这一称号很矛盾,他不愿意被看作是一个纯粹的模仿者,但他更愿意承认自己欠 Jaco 的债,每周四,当他在纽约时,他都会在一家城市酒吧向 Jaco 致敬),但他并不想步众多受 Jaco 启发的贝斯手的后尘,制作一张"贝斯专辑"。

"我不想那样做,"他说。"我想真正摆脱这种状态。他指着一本旧版《贝斯手》杂志封面上的 Paul McCartney:他说:"他很棒。披头士是有史以来最伟大的乐队之一,他们都是作曲家。我的意思是,抛开他们不谈,他们的乐器演奏并不出色,但这正是音乐的魅力所在:音乐并不全是演奏。我对音乐的理解是大局观,贝斯在这里(手势),吉他在这里(手势),但它们都能创造音乐。
这是关于音乐的。你不能只关注一件事。贝斯是音乐的一部分。我想演奏一些音乐,不仅仅是为贝斯手,我想为所有人演奏。这样,街上的人们才会发现更多的贝司。
"你为他们演奏一张贝司专辑?街上的人会说:'哦,我不明白,伙计'。贝司是一种美妙的乐器,但我们必须用它来演奏音乐,而不是这种'马戏团'的东西,这是把贝斯放在贫民窟里。我不想演奏贫民窟的贝司,我想为伦敦的木匠或曼彻斯特的卡车司机演奏贝斯!我来自一种让人们跳舞的文化。这就是我的文化,而不是炫耀。
"他说,"我曾经和我的祖父一起演奏。"我们一首歌会弹两个小时,身心沉浸其中。而在学校里,他们不教这个。他们会教你在节奏上能做什么。就像我上次去伯克利和洛杉矶时说的那样:'你演奏贝斯,没问题,但你必须学会一件事,那就是贝斯在音乐中的作用。看看小提琴、吉他、竖琴和贝司的作用,到底是什么原因,让贝司在音乐中听起来很好听的?
"他们没有教孩子们这个概念。他们教他们音阶和所有这些东西,而当你开始在一个律动中演奏时,他们突然想在律动上体验其他东西。
他们甚至还没有领会律动的含义。要理解一首歌的旋律,融入旋律中,需要很多时间。有些人需要一年或两年的时间。
这就是 Richard Bona:一个能像 Jaco 那样演奏,但只想让你跳舞的贝斯手。他是一位技艺精湛的演奏家,却并不为技巧所服务。他曾经自己制作吉他,却不太愿意谈论设备。他弹一把 Federo 五弦吉他,一把 Pensa Suhr 四弦吉他,还有一把他不喜欢用的 Fender Jazz 无品吉他:"当人们听到我用 Fender 演奏时,他们马上就会说'哦,Jaco',所以我会暂时把 Fender 留在家里。

Richard Bona:"我总是告诉我的学生:'唱出你的旋律,一直唱。你用贝司演奏的任何东西都要唱出来,这样你才能轻松地掌握节奏。"这位贝司手意识到,要想打动听众,你不仅要弹好贝司,而且必须是一位艺术家。
他接着说:"有时我用贝司写歌,有时我只是走在街上写歌。你会听到硬币掉落的声音:'乒!'" "他根据硬币掉落的声音即兴创作了一段爵士乐旋律。"我是一个讲故事的人。我希望人们与故事产生共鸣。作为一名艺术家,我认为我们有责任让这个世界变得美丽,并且时刻提醒人们生活是美好的。

(完)
本期「声藏Blue」靓琴推荐
Moon JJ-4 Larry
Graham亲笔签名款贝斯


看中了可咨询小编哦






