2020/6/28—内田彩Line Blog翻译

6/28🌟
2020/6/28 00:07
昨日番組で話してたことblogにあげるって言ったのに忘れてた!!!!!
昨天明明说好了要把在节目中提到的事都发到blog来,但我忘记了!!!!!
と言うことで💡
因此💡(今天发)
ちょっと失敗しちゃったローストビーフだよ❣️笑
(下图)稍微有点烤失败的烤牛肉❣️(笑)

何故失敗したかというと……
说到为什么会失败呢……
ててーーーーーーーん!!!!!!!!
噔噔ーーーーーーー噔!!!!!!!!

新たに島を作ったからでーす❣️
因为在建造新的小岛啊❣️
ゲームに夢中になっていたら、時間を忘れて、少し加熱し過ぎてしまいました…笑
沉迷到游戏里后,就忘了时间,(牛肉)有点加热过度了…(笑)
本当はもう少しレア感があると良かったんだぁ…🥺
本来(牛肉)再烤得有些半熟的感觉就正好啊…🥺
でも味は美味しいから、ま、いっか❗️
不过还是很好吃的,嘛,算了❗️
薄めに切って食べてるよ🍴
切薄后慢慢享用中🍴
新たな島、ぷち・たると島は北半球にしました🏝✨笑
新的小岛,“小・水果馅饼岛”设定在了北半球🏝✨(笑)
南半球の冬のそーだふろーと島と、ダブルで季節を楽しめるよ❣️笑
和南半球正值冬季的soda float岛一起,两种季节双倍快乐❣️(笑)
あつ森は無人島生活だから🏝この絵文字とほぼ同じイメージが出てくるんだけど、
因为《集合啦!动物森友会》是主打无人岛生活(玩法),所以会产生和“🏝”这个(emoji)表情符号大致相同的印象,
【注:这里的绘文字在电脑文本上显示不出来,需要通过手机查看,甚至你可能需要苹果手机才能看到正确显示的绘文字】
小さな島の感じがタルト🥧に見えたから、ぷち・たると島と名付けたよ🐚✨
不过(新的)小岛看起来感觉像🥧水果馅饼一样,所以我起名为 “小・水果馅饼岛”🐚✨
あと、特産フルーツが梨なのもあって、タルトにぴったり*と思ってね☺️❣️
还有,(新小岛)特产水果也是梨,我觉得和水果馅饼*很搭呢☺️❣️
そーだふろーと島は、海にぷかぷか浮かぶ島がまさに名前そのものだから名付けたの🏝
soda float岛的话,确如在海上漂来浮去的小岛其名,所以我就起了这个名字🏝
特産フルーツが🍒だしぴったり過ぎるでしょ☺️❣️
(旧小岛)特产水果是🍒(樱桃),未免也太搭啦☺️❣️
とび森もやってるんだけど、あいすくりい村だよ〜🍨
我虽然也有在玩《来吧!动物之森》,不过(名字)是冰淇淋之村哦〜🍨
【注:“とび森”全称指《とびだせ!どうぶつの森》,是任天堂2013年在3DS平台上发行的《动物之森》系列旧作游戏,由于当时没有游戏官方中文翻译,所以游戏名有“跳出来吧!动物之森”、“来吧!动物之森”等版本,这里采用比较通用的翻译版本】
6文字までしか使えないから、これでぴったり笑❣️笑
因为(村子名字)只能起6个假名以内的,所以这个就刚好合适(笑❣️笑)
特産フルーツは、桃🍑
(村子)特产水果是桃子🍑

とび森はのんびり住民と遊んで楽しんでるよ〜💕
现在正悠闲地和《来吧!动物之森》里的居民们愉快玩耍中〜💕
この前シショーがやって来て、
前段时间Shrunk来村子里了,
【注:シショー指的是在旧作游戏《来吧!动物之森》里的重要NPC角色,由于这作游戏没有官方中文译名,所以这里使用官方英文译名】
『シショー!!!!!!!!』
“Shrunk!!!!!!!!”
って懐かしくて叫んじゃった🌟笑
让我好生怀念以至于大叫起来🌟(笑)
ライブハウス『444』が出来たよ〜〜🎶
LIVE HOUSE “444” 解锁了哦〜〜🎶
署名集めるの楽しかったな…🤗
收集(村民)签名好开心啊…🤗
【注:“444”指的是在旧作游戏《来吧!动物之森》里的一个设施,游戏里原称是俱乐部444,解锁这个设施需要遇到シショー(Shrunk)这个重要NPC后触发,NPC会询问玩家是否要建设俱乐部,同意的话会让玩家去收集6个小动物村民的签名】
あつ森もアップデート入るみたいだし、今後色々住民との交流が増えるといいなぁ〜♪♪♪
《集合啦!动物森友会》游戏好像也进入更新了,今后要是能增加和各式各样的居民一起交流的机会的话就好了啊〜♪♪♪
翻译:你彩这是真的搞了多一台lite来开动森小号???
查看过往Line Blog的内容翻译请前往lofter主页→http://ichigoshiroppu.lofter.com/
所有翻译除了贴吧、微博、lofter、tumblr、B站五个地方以外禁止转载他处!!