日语学习记录—惯用句29
2020-09-27 16:10 作者:tezukadean | 我要投稿
写了总比懒着好_(:зゝ∠)_

在之前的这篇日语学习记录—惯用句17—青息吐息中,我写过青息吐息了。
这次继续写颜色相关的。
慣用句:青くなる
(あおくなる)
看字面是很简单直接的短句,变青/变蓝?
看下日语释义写的是形容脸色的:顔から血の気が消え失せる意で、何かにひどく驚いたり怯えたりする様子。
キーワード:血の気、消えうせる、怯える(おびえる)
形容脸色,我们也能找到中文中的对应词语来进行解释了,比如“一脸菜色,脸色发青”。结合其变化原因是“惊吓/害怕”,我们常用的是“吓得脸色发青/吓得面如土色/吓得脸色惨白/吓得面无血色”。
慣用句:青写真を描く
(あおしゃしんをかく)
画青色照片?这个字面猜测肯定不对啊。日语释义非常短:
将来の計画を立ててみる。
这下结合所用的汉字,可以得出中文解释了。制定未来的计划,也就是描绘蓝图。
“青写真”,用来比喻计划规划的蓝图,本来是工程图纸的称呼。在以前没有打印复印这种技术的时候,是通过画在硫酸纸上后用化学剂晒图得到蓝底白字的“蓝图”。