欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

金木犀歌词(假名+罗马音+翻译)

2021-07-11 16:44 作者:夕灵sama  | 我要投稿

应粉丝要求做了加注。

如果有需要的歌,欢迎评论区或私信说一下,我会继续弄的。   

罗马音&假名加注若有错误之处,欢迎在评论区留言。翻译有不恰当的地方也欢迎讨论。

今(いま)になって答(こた)え合(あ)わせ

ima ni na tte kota e a wa se

直到现在才得到的回答


そんなのどうでもよくて

son na no do u de mo yo ku te

那些都无所谓


憂(うれ)いの波(なみ)は寄(よ)せては返(かえ)す

ure i no nami wa yo se te wa kae su

忧郁的浪潮涌起又退去


落(お)ちてた吸殻(すいがら)はいて 地面(じめん)に這(は)った記憶(きおく)を

o chi te ta suigara ha i te  jimen ni ha tta kioku o

掉落的烟头 以及沿地面匍匐的记忆


拾(ひろ)い集(あつ)めてる

hiro i atsu me te ru

将它们统统拾起


味(あじ)のないクッキー

aji no na i kukki-

索然无味的曲奇


コインランドリー

koinrandori-

投币式洗衣店


バカみたいなハンバーガー

baka mi ta i na hanba-ga-

笨蛋一样的汉堡


落書(らくが)きだらけの排気管(はいきかん)

rakuga ki da ra ke no haikikan

满是涂鸦的排气管


胸(むね)が苦(くる)しい さよなら

mune ga kuru shi i  sa yo na ra

令人心痛 再见吧


つり革(かわ)を握(にぎ)ってる

tsu ri kawa o nigi tte ru

紧握着电车吊环的


あなたの手(て)は

a na ta no te wa

你的手


ぬくもりを忘(わす)れた

nu ku mo ri o wasu re ta

那温度我已忘却了


夕暮(ゆうぐ)れに置(お)いてかないでレコードが回(まわ)る

yuugu re ni o i te ka na i de reko-do ga mawa ru

未达黄昏时轮放唱片的


あの日(ひ)を

a no hi o

那一天


空(そら)は揺(ゆ)らいだ 幸(しあわ)せな生活(せいかつ)も

sora wa yu ra i da  shiawa se na seikatsu mo

天空晃动 幸福的生活


金木犀(きんもくせい)の匂(にお)いも私(わたし)もこのまま

kinmokusei no nio i mo watashi mo ko no ma ma

和金木樨的气味 和我就这样


もう一回(いっかい) さよなら

mo u ikkai  sa yo na ra

再一次 诉说再见

 

 

窮屈(きゅうくつ)な窓辺(まどべ)の端(はし)に空(あ)いた半透明(はんとうめい)

kyuukutsu na madobe no hashi ni a i ta hantoumei

狭窄的窗台边空出的半透明


遠(とお)い誰(だれ)かが私(わたし)を照(て)らしてる

too i dare ka ga watashi o te ra shi te ru

遥远的某人 正照亮着我


埋(う)まんない穴(あな)どうしよう なんて、

u man na i ana do u shi yo u  nan te

无法填补的窟窿怎么办 什么的


踏切(ふみきり)は今日(きょう)も泣(な)いてた

fumikiri wa kyou mo na i te ta

铁道路口今天也在哭泣


そんな気(き)がした

son na ki ga shi ta

那样感觉到

 

 

夕暮(ゆうぐ)れに置(お)いてかないでレコードが回(まわ)る

yuugu re ni o i te ka na i de reko-do ga mawa ru

未达黄昏时轮放唱片的


あの日(ひ)を

a no hi o

那一天


空(そら)は揺(ゆ)らいだ 幸(しあわ)せな生活(せいかつ)も

sora wa yu ra i da  shiawa se na seikatsu mo

天空晃动 幸福的生活


金木犀(きんもくせい)の匂(にお)いも私(わたし)もこのまま

kinmokusei no nio i mo watashi mo ko no ma ma

和金木樨的气味 和我就这样


もういっか さよなら

mo u i kka  sa yo na ra

再一次 诉说再见吧



歌手:Ado

词:くじら

曲:くじら

混音:かごめP

翻译:夕灵sama(转载请标注)

假名&罗马音标注:夕灵sama

金木犀歌词(假名+罗马音+翻译)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律