欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【搬运】东方英语填词:孤独的狼人【文字版】

2023-09-29 20:42 作者:梦想Empress  | 我要投稿

Youtube链接:https://m.youtube.com/watch?v=JVGlVpbSZiA Tumblr链接:https://www.tumblr.com/lyricalive/166961421987/touhou-14-lonesome-werewolf-english 网易云:https://music.163.com/#/program?id=2530610501 B站搬运视频:BV1TF411U7Js 原作者:Lyrica Live

中秋节快乐

孤独的狼人

Lonesome Werewolf

今泉影狼

】【

赤蛮奇

ɢʟᴏᴡɪɴɢ, ɢʀᴏᴡɪɴɢ, ɢʀɪɴɴɪɴɢ, ɢʀᴏᴡʟɪɴɢ

躁动,变形,呲笑,低吼

ʟᴏᴏᴍɪɴɢ, ʟᴜʀᴋɪɴɢ, ʜᴜɴᴛɪɴɢ, ᴘʀᴏᴡʟɪɴɢ

迫近,潜行,猎杀,疾走

sᴄʀᴇᴀᴍɪɴɢ, sʜᴏᴜᴛɪɴɢ, sʜʀɪᴇᴋɪɴɢ, ʜᴏᴡʟɪɴɢ

尖叫,咆哮,嘶鸣,怒号

ᴅʀᴀɢɢɪɴɢ, ᴅʀɪᴘᴘɪɴɢ, ᴅɪsᴇᴍʙᴏᴡᴇʟɪɴɢ-- ɪᴛ's ᴡᴇʀᴇᴡᴏʟғ ɴɪɢʜᴛ!

拖拽,滴血,大卸八块——月圆之夜已到!

Beware the beast of the cursed autumn night,

小心那头诅咒秋夜下的野兽,

Beneath the shine of the moon.

("...Wait, are you talking about me?")

于月光映照之下

(“……等会,你是在说我吗?”)

Her new form rises from deep in the light

在光芒深处她的新形态抬手

The truth shall dawn on us soon.

("Oh, is it that time of month again?")

真相就将向我们揭发

(“哦,又到这个日子了?”)

Shhh...Listen...

嘘……听好……

She will tear you to pieces; the last you'll ever feel

她会把你撕成碎片,而你最后的感受

Are the cold sharp teeth sinking eagerly in.

("Uhh... I'm not really hungry.")

就是冰冷锐齿渴望地咬进皮肉

(“呃……我其实不饿啦。”)

The long and elegant nails, all stained a bloody red from some previous meal,

她优雅又狭长的指甲已被上一顿盛宴染上血污

Will be digging into your skin.

("Ew. But I just had these nails done!")

你的肌肤也将被嵌入

(“恶,但我才刚刚做完指甲!”)

You know somewhere she lurks, as her cry rings ever through.

你从她的如雷号叫中得知她的潜伏处

Once she sights her prey, well, this hound is hell-bent.

("What?")

但一旦她发现猎物就会如脱缰的猎犬

(“什么鬼?”)

Ohoho my, foolish human, it would seem that you've got yourself into truly

A hairy predicament!!

("That isn't funny at all. You know I'm sensitive about my hair.")

哦吼吼,愚蠢的人类啊,看起来你已经完全陷入了毛骨悚然的局面!

(“这一点都不好笑,你知道我的毛发很敏感的!”)

(Are you ready... to break furry?)

(你准备好……脱胎换骨了吗?)

ᴛᴏɴɪɢʜᴛ, ɪᴛ's ᴡᴇʀᴇᴡᴏʟғ ɴɪɢʜᴛ!

今晚,就是月圆之夜!

Behold the beast as she bends to her vow;

看好那头野兽被自己的本性使唤;

Her gaze chills through to your soul.

("Actually, if you could just look away, that would be...")

她的目光会令你丧胆亡魂

(“说实话,要是你把视线移开,那其实会……”)

Oh, heed her warning and run for it now,

哦,留意她的警告,在她失控前

Before she loses control!

("What? I'm still fine, really!")

赶紧去逃命吧!

(“啊?我明明好得很呢!”)

(Or is that what she wants you to think?)

(还是说她只是想让你这么想?)

Cornered deep in a forest which spirals like a maze,

在困在蜿蜒盘旋的森林深处走投无路,

Realizing too late, it's too late to hide...

("Why is this happening?")

意识到该去躲藏已经太迟了……

(“干嘛要这样啊?”)

Because she's already wakened, already a pawn to that primitive craze,

因为她已然被唤醒,已然沦为了原始兽性的奴仆,

To the hatred stirring inside.

("I don't hate anyone, but you're kind of pushing it.")

沦落于内心翻涌的憎恶

(我谁都不恨,但你有点过分了!)

Now her sore lonesome nature just makes everything worse,

("Seki.")

现在她那强烈的孤独本性也在使一切恶化,

(“赤蛮奇。”)

Isolation driving her slowly insane. ("Seki... Stop.")

孤寂感让她逐渐发疯

(“赤蛮奇……停下。”)

A creature burdened for life with such an indescribably torturous curse,

在这样无法言喻的痛苦诅咒下生活,受如此重罚,

She will have you share in her pain.

("I said stop it! What are you even saying anymore? Get over here!")

她会让你共享苦痛

(“我说了快停下!你怎么还在叨叨?给我过来!”)

SHE ATTACKS!! SHE ATTACKS!!

她咬人了!!她咬人了!!

SHE ATTACKS!!

她咬人了!!

【搬运】东方英语填词:孤独的狼人【文字版】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律