《从家庭药箱看医药化学》——疗消化系统疾病的药物(1)烧心 Sodbrennen 什么是烧心
这一章总共提到了针对三种病症的药物:烧心,胀气和胃肠痉挛。篇幅会比前几章大很多。
关于烧心书中先给出了19世纪时和21世纪也就是现在对于 “烧心”做出的定义。其次分别讲解了抗酸药 Antacida(各种碱性物质),H2受体阻断剂各种替丁-tidin 和质子泵抑制剂 Protonenpumpenhemmer,它们属于抑酸药,还有能够促进肠胃排空的药 Prokinetika。
这一篇就让我们先看看烧心到底是怎么一回事,这样我们采用的应对措施也就好理解了。

下面这段话还是摘自一本 1841年出版的Conversatons Lexion 作者J.A. Brockhaus,你可想象,以前的人不是只在沙龙扯闲天而已,他们真的要学很多交际的时候可以聊的东西= =
Sodbrennen ist die übliche Bezeichnung für ein zeitweise sich einstellendes Gefühl von Aufsteigen eines heißen Dunstes oder einer Flamme aus dem Magen die Speiseröhre entlang bis in den hintern Theil der Mundhöhle, wobei außerdem noch eine wasserhelle Flüssigkeit von ekelhaftem, saurem, ranzigen oder sonst verdorbenem Geschmacke, durch Aufstoßen in letztere gelangt und sich in der Magengegend das dem Magenkrampfe eigne Raffen bemerkbar macht.
烧心指的是一种定时发生的由胃部食管上升至口腔的热气或是火,伴随这热气而来的还有澄清的液体和由恶心发酸烂臭的气味。常发生在胃痉挛剧烈收缩的情况下。
Das Sodbrennen ist in der Regel ein höchst lästiger Zustand, ein Zeichen von schwacher Verdauung und dem Vorhandensein von Säure im Magen, und entsteht gern auf den Genuß vieler fetter Speisen, saurer oder leicht säuernder Pflanzenkost, so namentlich auf den Genuß frischer Pflaumen, junger, saurer Weine u. dergl.
烧心代表着消化能力的减弱和胃中酸的增多。它经常出现于过度使用富含脂肪的食物或食用了一些酸性的植物,如新鲜了梅子,饮用新酿的酸酒等。
Bleichsüchtige oder hysterische Frauenzimmer, Schwangere und Hypochondristen werden vorzugsweise von Sodbrennen heimgesucht.
贫血或有歇斯底里的女性,孕妇,抑郁患者更容易出现烧心的症状
对比二十一世纪的定义:
Sodbrennen, Pyrosis, brennende oder kratzende Empfindung in der Magengegend, die durch einen Rückfluss des Mageninhalts (gastroösophagealer Reflux) in die Speiseröhre hervorgerufen wird;
烧心,食管反流时能够感受胃部附近有灼烧刺痒的感觉。这种感觉是胃中的食物逆流回食管所导致的
häufig Folge einer überreichen Mahlzeit (v. a. bei fetten, stark gesüßten oder sauren Speisen durch Überfüllung und Übersäuerung des Magens), aber auch bei vermindertem Säuregehalt des Magensafts, was zur Gärung des Speisebreis führt…
经常出现于过于丰盛的一餐之后(尤其是高脂肪高糖或高酸的饮食导致的胃被填充的过满)。同时胃酸过少而因此食糜发酵也会出现烧心的状况。
看了两个时代的对比,个人感觉差的不算特别远。大概民以食为天,烧心这种毛病也是常见的了,常见的小毛病不说是医生,老百姓自个儿也能总结出个一二。人们发现自己大吃大喝,或者吃了酸的东西就容易烧心。
不得不说有的时候经验非常的有价值,知道了有这样的事情,就尽量不作死去做,并把经验一代代传下来,着实造福了不少人。但是光有经验还是不够的,至少在那些充满了好奇心的人的眼中是不够的。他们总要多问一句为什么? 冲上来的火或者热气?这样的解释并不能满足他们。至少让他们亲眼看看这“火”这“热气”到底是个什么。于是再后来人们就发现是涌上来的带着胃酸的食物腐蚀了食道,所以会感到烧灼。
也许你会觉得管它是什么呢,我不关心,我就吃个药,注意养生就完了。但是你想想,如果你不知道害你难受的究竟是什么,哪来的针对他的措施哪来的药呢? 要说是火,那喝两口水?但事实证明效果甚微。但是我要说是酸,你能想到什么? 对,最简单粗暴的就是用碱中和。当然,没说胃里涌上来的是盐酸,所以我整两口氢氧化钠中和一下,那你的嗓子里可是酸碱两开花了,就算你不被碱腐蚀,反应放的热也够你受得。人们会用一些温和的碱来中和过多的胃酸,起效速度是还不错的,但我们更希望它能长期缓慢温和的作用,这就是药剂学家要研究的问题了,不断地改善剂型使得药物达到要求,但就这个思路我想大家应该清楚了。
随着人们对生理得研究,了解了胃是如何产酸如何把酸从胃壁细胞排出的,人们同时又想出了抑制酸的生成或排出的方法来控制烧心的症状,这样可以更细水长流的从根源上控制问题。
在很多看似理所当然没什么可解释的事情上,多问一个为什么,有的时候就能打开新世界的大门。
关于这些药物嘛,下章在写啦。