【吉尔吉斯思念情歌】 - 我想你(Сагындым)

我想你(吉尔吉斯语:Сагындым)是一首来自吉尔吉斯斯坦的民歌,以自然朴素的作词以及富有民族风格的方式表达了对爱慕之人思念的真挚情感。本次分享的为吉尔吉斯当代歌手努尔肖乐潘(Нур Чолпон)的新编版。
本歌作者穆拉特别克 · 阿基莫维奇 · 贝加利耶夫(吉尔吉斯语:Муратбек Акимович Бегалиев), 作曲家、教师、吉尔吉斯斯坦国立音乐学院院长,1998年荣获吉尔吉斯共和国人民艺术家称号。
穆拉特别克的音乐与他的成长环境密不可分,他出生在天山的一个小村庄,那里的松库尔湖的美景和山脉的雄伟,仿佛保留了几个世纪以来美妙的民间曲调和旋律。这种纯粹的精神源泉赋予他的音乐一种特殊的美感和表现力。穆拉特别克在创作中也注重探索东西方音乐思想的统一,其著名作品《玛纳斯奏鸣曲》中既表现了吉尔吉斯英雄玛纳斯史诗的内容,也同时向巴赫致敬。
Сагындым
我想你
Байкоосуздан сага кабылдым,
只是在偶然间与你相遇
Кайдан жүрүп, неге табылдың.
你从哪里来,又向哪走远去
Элестериң бура бастырбай
你的模样让我流连不忘
Ээлеп алдың баарын жанымдын.
充满了我的全部思绪
Аа-ай, бирге жүргөн күн,
啊,与你共度的日子
Оо-ой, кайра кайрылгын.
噢,多想再有一次
Көргүм келип, абдан сагындым,
想见你,多么思念你
Көргүм келип, абдан сагындым.
想见你,多么思念你
Эстеп көргүн ошол күндөрдү,
总试着回忆那些时光
Биз өткөргөн айлуу түндөрдү.
在月光下共度的夜晚
Кол кармашып, өрдөп коктуну и-ий,
我们双手相执,穿游山间
Куушуп-ойноп терген гүлдөрдү.
编起花束,追逐嬉戏
Аа-ай, табигат таңы,
啊,自然的黎明
Оо-ой, жаштык жалыны.
啊,青春的热烈
Көргүм келип көңүл түндөрдү,
我怀念那快乐的夜晚
Көргүм келип көңүл түндөрдү.
我怀念那快乐的夜晚
Аз күнчөлүк бакыт мен үчүн
为了这段短暂的幸福
Албан аалам, өмүр алп үчүн
为了广袤的宇宙与伟大的生命
Мейли жашоо, мейли эмгекте
无论生活还是劳作
Болчу, жаным, бирге сен түшүн...
请陪伴我的灵魂一起度过
Аа-ай, бирге жүргөн күн,
啊,与你共度的日子
Оо-ой, кайра кайрылгын.
噢,多想再有一次
Көргүм келип, абдан сагындым,
想见你,多么思念你
Көргүм келип, абдан сагындым.
想见你,多么思念你
Аа-ай, бирге жүргөн күн,
啊,与你共度的日子
Оо-ой, кайра кайрылгын.
噢,多想再有一次
Көргүм келип, абдан сагындым,
想见你,多么思念你
Көргүм келип, абдан сагындым.
想见你,多么思念你
Көргүм келип, абдан сагындым,
思念你,想再见到你
Мен көргүм келип, абдан сагындым.
我思念你,想再见到你