欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【外语积累Ep42】单词+翻译(法)

2020-10-04 20:02 作者:躺坑老碧的学习瞎记  | 我要投稿

法语——

马晓宏《法语》除了第一册是18课,其余都是16课。第二册共16课,单词课文分开整理,三到四天整理一课。今天翻译第4课的lecture——

Comme j'aime l'été我多么喜欢夏天

C'est l'automne. Il ne fait plus chaud. Les feuilles jaunes tombent des arbres. Le ciel est gris. Nous rentrons en ville. Les écoles ouvrent de nouveau leurs portes: c'est la rentrée.

秋天到了。天不再热了。黄叶从树上落下。天灰灰的。我们回到了城市。学校的校门又开了:开学了。

Mais,avec quel plaisir je pense à l'été!Il a passé si vite.

但是,伴随着相当的快乐我想念着夏天。它过得太快了。

Les jours étaient longs,clairs et beaux. En ville il faisait très chaud. Je partais souvent  à la campagne avec mes camarades. Le train roulait vite et à travers la portière on voyait les bois verts et les champs en fleurs.

夏天的日子悠长、明亮、晴朗。城市很热。我常和伙伴们去乡下。火车开得飞快,透过车门我们看到绿林花山。

J'ai passé le mois de juillet  chez mon grand-père dans un petit village. Une jolie revière le traverse. Chaque jour,je m'y baignais avec les autres garçons du village. J'ai appris à nager. J'aimais pêcher au bord de cette rivière.

我在小乡村的爷爷家度过了七月。一条漂亮的小河穿村而过。每天,我都和其他村里的男孩泡在河里。我学会了有用,还喜欢在这条小河里钓鱼。

Autour de ce petit village,ce sont de grande bois verts. Je me promenais souvent dans ces bois au bord de la rivière avec mes cousins.

包围着小乡村,是大片的绿林。我经常和我的堂兄弟们沿着小河在这些树林里漫步。

Le soir,je faisais de la bicyclette. J'admirais les beaux paysages et je me disais:"Comme il fait beau en été!"

傍晚,我骑上自行车。我欣赏美丽的风景并对自己说:“夏天多么美丽啊!”



【外语积累Ep42】单词+翻译(法)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律