【中文翻译/月鈴白奈】紅き魔汁、闇より降りて天啓の響きを導く【イロドリミドリ】


DENON发售的彩绿联动耳机随附的特典歌曲
2020/7/16收录于CHUNITHM CRYSTAL PLUS,初出红10紫13.0,目前红10+紫14.0
魔汁指的是能量饮料
game ver.的歌词以粗体标出
原文翻译分开的版本请见https://yuminoatsuyoshi.lofter.com/post/1e8ea4d6_2b90b01d2
紅き魔汁、闇より降りて天啓の響きを導く
赤红魔汁,自黑暗降临导引天启之乐音
唱:月鈴 白奈(CV:高野 麻里佳)
作词:七条レタス (IOSYS)
作曲:菊池亮太
编曲:菊池亮太
翻译:弓野篤禎
敬虔な乙女の歌う声が 闇夜の水面を揺らす夜
虔诚少女的歌声 摇曳黑夜的水面之夜
永遠を超え辿り着く刹那 その神秘は形を成す
超越永恒抵达的刹那 那奥秘就此成形
指板を駆け巡る旋律は 紅く鈍く影を滲ませ
奔驰在指板上的旋律 渗出赤红暗淡的影子
鍵盤を踊り跳ねる十指は 傀儡に堕ちた天使の指
键盘上翩跹起舞的十指为 堕落为傀儡的天使之指
それは誰もがその手に求めた魔なる泉から聞こえる水音
那是何人都在祈求纳入手中的魔泉传来的水声
その一雫、今注いで築くのは 禁忌の果実から絞ったディスコード
那一颗液滴,现在滴下所构筑的是 自禁忌的果实榨取的不协和
悪魔は嗤う 五線を飾る飛沫にその血の跡を隠して
恶魔在嗤笑着 以装点五线谱的水花隐藏起那血迹
耐え難き飢え満たして給れ 手を伸ばせ泉へ
请满足这不堪忍受的饥饿吧 向泉水伸出手吧
走れ!筆を走らせその地へ 疾く至れ極致へ
奔跑吧!挥笔疾书向那片大地 速速到达那顶峰吧
「ううっ…!私に残された時間はあとほんの僅か……!
“唔唔…!留给我的时间所剩无几了……!
こんな万事休した局面を開くには、最早この魔汁!!これに手をかけるしか……!!」
要打破这万事休矣的局势,如今唯有这魔汁!!只有向它出手……!!”
そう、一雫だけで朝日出(い)づるまで 胸には力溢れ満ちる
是啊,仅靠这一滴在朝阳普照前 心中都会充溢力量
手を伸ばせばそこに止め処なき旋律 その由縁は悪魔か天使か……
伸出手来那里便是无尽的旋律 这原因究竟是恶魔还是天使……
敬虔な乙女の歌う声が 闇夜の水面を揺らす夜
虔诚少女的歌声 摇曳黑夜的水面之夜
永遠を超え辿り着く刹那 その神秘は形を成す
超越永恒抵达的刹那 那奥秘就此成形
指板を駆け巡る旋律は 紅く鈍く影を滲ませ
奔驰在指板上的旋律 渗出赤红暗淡的影子
鍵盤を踊り跳ねる十指は 傀儡に堕ちた天使の指
键盘上翩跹起舞的十指为 堕落为傀儡的天使之指
さあAccess to the darkness! We are goddess!
来吧Access to the darkness! We are goddess!(前往黑暗之路!我们是女神!)
今覚醒するomen……
如今觉醒的omen(预兆)……
祈れよ神に 神に祈れよ この夢が醒めぬように
祈祷吧向神明 向神明祈祷吧 为此梦永恒无尽
祈れよ悪魔 悪魔に祈れ この夢が醒めぬうちに
祈祷吧向恶魔 向恶魔祈祷吧 在此梦醒来之前
止まれ時間よ 時間よ止まれ 指板を目の前に
停下吧时间啊 时间啊停下吧 指板置于眼前
やがて夜明け 街には朝日 此処には糸切れたマリオネット
拂晓终至 街上朝晖 这里是断线的提线木偶
夢と現、森羅のまま夜会は さて何処へと消えたの?
梦境与现实,曾纷然罗列的晚会 又消失到了何处呢?
少女を描いた 悲喜劇
描绘出少女的 悲喜剧
楽隊の鳴らすリズムの鼓動 血を昂らせ駆け上がる夜
乐团奏响的节奏的心跳 一腔热血翻腾上涌的夜晚
不協こそ不退と息巻く魔性の和声 デモンズコード
扬言正因不协所以不退的魔之和声 demon's chord(恶魔和弦)
天使の吐息?悪魔の囁き?神の御業か?悪魔の仕業?
天使的叹息?恶魔的低语?是神之伟业?还是恶魔的勾当?
何処からもたらされたか、その響きは
究竟是何处带来的呢,那声响
Ah…いつの間にかそこに
Ah…不知何时便已在那里
敬虔な乙女の歌う声が 闇夜の水面を揺らす夜
虔诚少女的歌声 摇曳黑夜的水面之夜
永遠を超え辿り着く刹那 その神秘は形を成す
超越永恒抵达的刹那 那奥秘就此成形
指板を駆け巡る旋律は 紅く鈍く影を滲ませ
奔驰在指板上的旋律 渗出赤红暗淡的影子
鍵盤を踊り跳ねる十指は 傀儡に堕ちた天使の指
键盘上翩跹起舞的十指为 堕落为傀儡的天使之指
それは誰もがその手に求めた魔なる泉から聞こえる水音
那是何人都在祈求纳入手中的魔泉传来的水声
その一雫、今注いで築くのは 禁忌の果実から絞ったディスコード
那一颗液滴,现在滴下所构筑的是 自禁忌的果实榨取的不协和
悪魔は嗤う 五線を飾る飛沫にその血の跡を隠して
恶魔在嗤笑着 以装点五线谱的水花隐藏起那血迹