11 Liber Locutionum ab Henrico Guillelmo Auden Compositus


XI 总角(Religion.)
崇奉神明之仪式,总角——worship of the gods, religion—ἡ τῶν θεῶν θεραπεία, τὰ ἱερά, τὰ θεῖα, [1] θρησκεία.
因神明的旨意——by God’s will—σὺν Θεῷ, οὐκ ἄνευ θεοῦ.
虔敬诸神,有心痒——to be religious—εὐσεβεῖν περὶ τοὺς θεούς.
总角嗞由——religious liberty—ἡ ἐλευθερία ἡ περὶ τὰ θεῖα.
教圣事的师傅,显圣师——a teacher of religion—ὁ τῶν θείων διδάσκαλος, ἱερoλόγος, ἱεροφάντης.
总角秘仪——religious mysteries—αἱ τελεταί.
对于受诸神的善意偏爱这话,你们有许多(述说因由根据的)凭借——you have several claims on Heaven’s favour—πολλὰς ἀφορμὰς εἰς τὸ τὴν παρὰ θεῶν εὔνοιαν ἔχειν κεκτῆσθε.
出于圣事的缘故——as an act of religion—τοῦ θείου χάριν.
举办庆生宴会——to keep a birthday feast—τὰ γενέθλια ἑστιᾶν. [2]
到阿波罗(的神庙)那里去——to Apollo’s temple—εἰς Ἀπόλλωνος.
在神庙中献一座雕像——to dedicate a statue in a temple—εἰς τὸ ἱερὸν ἄγαλμα ἀνατιθέναι.
为……立起一座铜像——to set up a bronze statue of a man—χαλκοῦν τινα ἱστάναι.
主持举办圣仪——to celebrate sacred rites—θεραπεύειν τὰ ἱερά.
跨越(边境以出征)之献祭卜祀(所兆不祥而)对他不利——the sacrifices before crossing were unfavourable—τὰ διαβατήρια οὐ προὐχώρει αὐτῷ.
天降的,天赐的——from heaven—ἀπὸ τοῦ θείου.
举行祭祀——to sacrifice—θύειν, θυσίαν ποιεῖν (ποιεῖσθαι), ἱερεύειν (of the priest——对于祭司的说法).
做捣糕,祈求神灵——to say one’s prayers—εὐχὰς ποιεῖσθαι, εὔχεσθαι τῷ θεῷ.
我祈祷完后得到了我需要的了,我求神灵验了——my prayer has been heard—εὐξάμενος ἔτυχον ὧν ἐδεήθην.
行祭酒礼,奠酒,浇奠——to pour a libation—σπένδειν.
神明谕示说……——the oracle ordains—ἀναιρεῖ ὁ θεὸς (后加不定式 c. inf.); 对照 cf. χρῄζειν“宣神谕”, χρησμῳδεῖν“诵神谕”.
请示神谕——to consult an oracle—μαντεύεσθαι, χρῆσθαι τῷ θεῷ, ἐρωτᾶν, ἐπέρεσθαι τὸν θεόν, χρηστηριάζεσθαι.
我邦之保护神雅典娜——Athena, our tutelary deity—ἡ Ἀθηνὰ ἡ τὴν πόλιν εἰληχυῖα.
[1] 关于 τὰ θεῖα 它字面意为一切我们认其为神圣之事物,总角(作为该表达的一个抽象后的概念),对照修昔底德的术语 τὸ φιλόπολι,爱邦、爱邦心;τὸ φιλότιμον,爱荣誉,抱负;τὸ θυμούμενον τῆς γνώμης,头脑里的愤怒之情,心中的愤慨;τὸ θαρσοῦν,勇气;τὸ ἀστάθμητον τοῦ μέλλοντος,未来的不确定性;如此等等。——For τὰ θεῖα lit. all we hold sacred, religion, as an abstract, cf. the Thucydidean τὸ φιλόπολι, patriotism; τὸ φιλότιμον, ambition; τὸ θυμούμενον τῆς γνώμης, indignation; τὸ θαρσοῦν, courage; τὸ ἀστάθμητον τοῦ μέλλοντος, the uncertainty of the future; &c.
[2] 对照 ἑορτάζειν ...,庆祝节日……;θύειν ...,宰牲燔祭……;πανηγυρίζειν ... τὰ σωτήρια,庆祝公共节日……(奉献上)……为受拯救而谢恩祭典(的祭品);... τὰ μειλίχια,……祈求神明息怒解罪之祀(的献祭);... τὰ γαμήλια,……婚礼或婚宴(或其祭品);... τὰ διαβατήρια,……(斯巴达的)跨越(边境以出征)之卜祀(及其献祭);... τὰ εὐαγγέλια,……感谢喜讯(的献祭),为佳音报恩(的祭品);... τὰ ἐπινίκια,……庆胜会或庆胜宴(或其祭品);... τὰ ἐτήσια,……年度庆典(的献祭);... τὰ εἰσιτήρια,……新年庆或履新庆(的献祭);... τὰ κατοικέσια,……殖民邦镇周年庆(的献祭)。——Cf. ἑορτάζειν, θύειν, πανηγυρίζειν τὰ σωτήρια, τὰ μειλίχια, τὰ γαμήλια, τὰ διαβατήρια, τὰ εὐαγγέλια, τὰ ἐπινίκια, τὰ ἐτήσια, τὰ εἰσιτήρια, τὰ κατοικέσια.
