欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【天海祐希】「おいら。」第53回 翻譯 在錢湯裡被煮熟了。

2021-08-15 22:17 作者:hikari8930  | 我要投稿

天海祐希「おいら。」文集總目錄https://www.bilibili.com/read/readlist/rl429260

今天特地晚發文

是專門復刻海鍋喔(笑)

絕對不是因為很想偷懶

掙扎到最後一刻


Yuka醬再次出現啦,上一次出現在:第31回


以下正文



第53回 在錢湯裡被煮熟了。*


呀—咱......

最近都是勉勉強強上壘啊。

系井大先生,莫非有點緊張?

不過,沒事的......

咱是不會偷懶的!(姑且是......)突然有點心虛......


所以說,我今天也會努力。


今天,去了地方公演*

(別名為 日本之旅)

和我的朋友Yuka醬聊了天。


她最近似乎很渴望笑聲......


和我說話,她就能放鬆吧......

(哎,我來讓她放鬆吧)

我們會對著一點都不重要的事哈哈大笑。


和Yuka醬去地方公演時,

會在那塊土地上,探索那塊土地的美食。

像是我不太理解的印加風咖啡店、牛舌店、關東煮店等等,

向出租車司機打聽,

尋找好吃的拉麵店等等...


一起在飯店附近的商店街閒晃

非常的有趣啊。


沒錯沒錯 也曾對錢湯*充滿熱誠

會尋找要去的地方附近的錢湯,然後去洗澡

可怕的是之前在鹿兒島。

我們興沖沖的跑去飯店附近的錢湯,

居然是有著豐富設備的錢湯,

桑拿也有,冷水浴也有,甚至連氯放射熱氣浴都有

我們非常滿足。


接著,有2位阿姨開始聊關於寶塚的話題。

「呀—真是美麗呢—。真的很好看。

今天看的是月組呢......」


之類的居然聽到這些話。


我們泡在浴池裡,心臟撲通撲通的跳

一直在等阿姨們出去。


Mo,已經到極限了嗎......

這麼想的瞬間,阿姨們

匆匆的出去了。

看來——在沒有注意到我們的情況下結束了。


Mo—,像是煮熟的章魚一樣......


嘛—,Yuka醬就是這麼好笑難得的旅伴。


「你會寂寞吧?

因為沒有一起做蠢事的朋友。」

她說。

「你的話才是*會寂寞吧?沒有一起玩的人...」

我們互相吐槽。


Yuka醬,今年工作也很忙碌努力的樣子。

而且是一直忙到年末......太好了。


嘛—。我會一邊吃著橘子一邊看著你喔。

在「紅白歌唱大賽」*上......


Hyo Hyo Hyo(註:謎之笑聲)


那麼就,再見 Amami是也


[1999-12-11-SAT]



原文連結:https://www.1101.com/oira/1999-12-11.html


*原文ゆでだこ,有兩種意思,一是煮熟的章魚,或者是,會用來形容全身通紅的狀態。



*錢湯:日本的公共浴池。

高級錢湯,有著磁磚壁畫裝飾等


*原文あんたこそ,「你才是」。小蜜蜂直覺,這句是用方言口氣說的啊!!(但也可能只是瞎猜)


*Yuka醬:卯城薫,73期月組,2000年退團。

*月組當時正在全國巡演うたかたの恋。1999/12/11新潟縣民會館演出

*第50回紅白歌唱大賽,1999年12月31日上,有寶塚月組(真琴Top時期)與歌舞伎合作的特別演出。


up給自己科普一百分。

時間在P1 第二部分 35:00

(感謝 蕃薯的夢裡星河 小夥伴幫忙找出在哪)




查了一下,1999/12/11天海祐希當天應該有兩場潘朵拉之鐘才對。究竟這時間...是什麼分身術。

翻的我也有點疑惑...




不過,最近光是看天海祐希醬的文字

就能癡癡的傻笑啊...

這病得不輕(笑




依照慣例

附上文末圖.

.

.

.

.



「....月組?!」


上一篇|第52回 Miho醬。


【天海祐希】「おいら。」第53回 翻譯 在錢湯裡被煮熟了。的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律