那段开头递进的翻译:
足りない衝動
不够的冲动
気づいて尚まだする妄想
注意到了还在做的妄想
だけれど蝕む其の劣等
但是腐蚀在其中的劣等
誰もが望んている最後
谁都希望着的最后
其れでも相反する現状
即使如此相反的现状
皆口揃えて言うどうぞ
请大家异口同声地说
結局邪魔するのは同情
最终阻碍我们的是同情
世界に斉せ感動を
让世界为之感动
我不懂日语,学过五十音,是打字到有道词典逐词翻译再拼起来的。
等不及汉化啦!