恋におちて - 小林明子 歌词全译
恋(こい)におちて - 小林明子
词:湯川れい子 曲:小林明子
落ちる[おちる]词形变化: [落ちる]是[落ちた]的原形形式
もしも願(ねが)いが叶(かな)うなら
若是能够实现愿望
もしも
【副词】
1.如果,假设,万一
願い [ねがい]
【名词】
1.愿望,意愿,心愿(のぞみ);志愿(志願する);请求(たのむ);申请(申請する);请愿。(請願する。)
2.请求书,申请书,请愿书。(書面での。)
叶う [かなう]
词形变化: [叶う]是[叶うなら]的原形形式うなら]的原形形式
【自动词・五段/一类】
1.能实现,能如愿以偿。
吐息(といき)を白(しろ)いバラに変(か)えて
请将我的叹息 变作白玫瑰
吐息 [といき]
【名词】
1.大喘气,出长气。叹气。(ため息。)
白い [しろい]
【形容词/イ形容词】
1.白色。
2.空白。
3.干净,洁白。
バラ
【名词】
1.玫瑰,蔷薇。
変える [かえる]
词形变化: [変える]是[変えて]的原形形式
【他动词・一段/二类】
1.改变;变动;变更;将住址、活动场所移动到别处。
逢(あ)えない日(ひ)には
在没有相见的日子里
逢う [あう]
词形变化: [逢う]是[逢えない]的原形形式
【自动词・五段/一类】
1.遇见,碰见。(人と顔を合わせる。)
2.遭遇,碰上,遇到。(偶然に出くわす。)
3.同:会う|遇う|遭う
日には [ひには]
【副词】
1.如果、要是、若是、假使。(もし。)
部屋(へや)じゅうに飾(かざ)りましょう
装饰我的房间
部屋 [へや]
【名词】
1.〔室〕房间,屋子,……室,……间。
2.顾问室,师傅室。
中 [じゅう]
【名词】
1.期间
【接头/接尾】
1.表示整个期间或区域全,整.
接在表示场所的名词后面,表示“整个”这一范围。例如:部屋中(じゅう)/整个房间
飾る [かざる]
词形变化: [飾る]是[飾りましょう]的原形形式
【他动词・五段/一类】
1.装饰。装点。
2.粉饰。只装饰表面。
3.排列(得整齐漂亮)。
4.增光。润色。生色。
貴方(あなた)を想(おも)いながら
一边想念着你
貴方 [あなた]
【代词】
1.您。
想い
[おもい] [omoyi] ②
【名词】
1.思考,思索(ある物事について考えをもつこと。また、その内容。所懐)。
2.想象意料(予想,予期,想像)。
3.希望愿望(願い;望み)。
4.回忆,想起(物思い;回想)。
5.爱慕,爱情(思慕の情;愛情;恋心)。
6.仇恨(執念,恨み)。
7.心情,感情,体验(あることを経験してもたらされる感じ)。
ながら
[ながら] [nagara] ①
【接续助词】
1.〈接动词连用形后〉一边……一边……;一面……一面……。表示两个动作同时进行。
2.〈接体言或动词连用形、形容词终止形和副词等后〉尽管,明知道……仍然……。表示既定的逆态接续。
【接头/接尾】
1.全部,都,表示同类事物处于相同状态中。
2.原样;原封不动;如……一样。
3.表示自身之意。
Daring,I want you
亲爱的,我需要你
逢(あ)いたくて
我想见你
逢う [あう]
【自动词・五段/一类】
1.遇见,碰见。(人と顔を合わせる。)
2.遭遇,碰上,遇到。(偶然に出くわす。)
3.同:会う|遇う|遭う
逢いたくて 来自于动词【あう】。【あう】的日语汉字有:会う/逢う/合う/遭う/遇う。 其中会う/逢う/遇う所表示的含义大致相同,意为:会、见、遇 大多会使用【会う】。 逢う+たい--->逢いたい+て--->逢いたくて,君を想うより君に逢いたい(与思念你相比,更想见你)(用て表示话还没说完)意为:想见~
逢う是动词辞书型 比如 先生に逢う
逢える是能动态 表这个动作可以发生 比如 教务室で先生に逢える 相当于英语中的can 在日语中用动词变形表示了
たい [たい]
【助动词】
1.想。要。表示说话人,对方或第三者的希望
ときめく恋(こい)に駆(か)け出(だ)しそうなの
似要飞奔向这怦然心动的爱恋(仿佛要奔向心跳的恋爱)
ときめく [ときめく]
【自动词・五段/一类】
1.心情激动,心脏跳动。因喜悦、期待等心情而心扑通扑通地跳。(喜びや期待などのために、胸がどきどきする。)
駆け出し [かけだし]
【名词】
1.新手,生手,新出手;生疏,不熟练;初出茅庐『成』。(その仕事についたばかりの人。しんまい。)
そう
词形变化: [そう]是[そうな]的原形形式
【副词】
1.那样,是,不错,那样地。
迷子(まいご)のように立(た)ちすくむ
却宛若迷路的孩子伫立着
迷子 [まいご]
【名词】
1.迷路。(道に迷うこと。)
2.走失(走丢)的孩子()de。(道に迷った子。)
3.失踪,下落不明。(物が紛失すること。)
のように
【副词】
1.名词+のように,「のようだ」的连用形。
2.表示“像…一样”之意。好像,好似。相同。举例。(…に似ている。…と同じだ。例を表す。)
3.用于事先预告,之后表示具体内容。
立ちすくむ [たちすくむ]
【自动词・五段/一类】
1.(因恐惧而)呆立不动
わたしをすぐに届(とど)けたくて
想要它能马上到达我这里
すぐに
【副词】
1.径直;直接地;立即;很快地。
届ける [とどける]原 形形
【他动词・一段/二类】
1.投递;递送;将物件等送至对方。
2.提交文件;向政府、上司等呈报、申报或报告。
ダイヤル回(まわ)して手(て)を止(と)めた
停下拨动号盘的手
ダイヤル
【名词】
1.【英】dial ;调谐度盘,刻度盘。(ラジオなどの文字板。)
2.号码盘,拨号盘。(電話の数字盤。)
回し [まわし]
【名词】
1.转,旋转,轮流,轮换。(まわすこと。まわすもの。)
2.兜裆布。(力士が相撲をとるときにつけるふんどし。)
止める [とめる]
【他动词・一段/二类】
1.停,止,停止。
2.止,堵,憋,屏,关,关闭。
3.戒掉,让其停止。
I'm just a woman Fall in love
我只是个坠入爱河的女人
If my wishes can be true
若是能够实现愿望
Will you change my sighs to roses
你可以将我的叹息变作玫瑰
White roses decorate them for you
白玫瑰为你做装饰吗?
Thinking about you every night
每夜我都想着你
And find out where I am
并寻找着自己的位置
I am not living in your heart
却发现我不在你的心中
Daring I need you
亲爱的,我需要你
どうしても
无论怎样
どうしても
【副词】
1.怎么也,无论如何也;怎么也得……,无论如何也要……必定,一定。
口(くち)に出(だ)せない
我都有个没法
口に出せない]的原
口に出す:[くちにだす] 出せる 是这个动词(出す)的可能形。
词形变化: [口に出す]是[口に出せない]的原形形式
口に出す(くちにだす)其实就相当于話す [はなす],是说的意思。
口を出す(くちをだす)意思是对别人的事情指指点点,说这说那,唠唠叨叨。
【惯用句】
1.说出,启齿。(言葉に表して言う。)
願(ねが)いがあるのよ
说出口的愿望啊
ある
【自动词・五段/一类】
1.(一般指无生物、植物、事物等)存在,有。
2.是,表示肯定的判断。
句尾的の的用法,比如 そんな事があるの? 这句句尾的の一定要加吗,可以去掉吗?
の【终助词】
1. 表示疑问。
どうするの?/怎么啦?
2. 用于婉转地表达断定的心情。
いいえ、違うの。/不,不对。
3. 用于说服对方。
あなたは心配しないで勉強だけをしていればいいの。/你不用担心,只要学习就好了。
这里是属于表示疑问的用法。不加也可以的,但是感觉句子会有点生硬。
土曜(どよう)の夜(よる)と日曜(にちよう)の
因为星期六和星期日的夜晚
貴方(あなた)が いつも欲(ほ)しいから
我也总想要你陪我啊
いつも
【副词】
1.经常,时常,总是,老是。
【名词】
1.平时,平常,往常,通常情况下。
欲しい [ほしい]
【形容词/イ形容词】
1.想要,要。
2.希望,愿意。
から
【格助词】
1.来自。表示动作,作用的出处。
2.表示选择,支付的范围。
3.因为,由于。表示原因,理由。
4.接在表示数量的词后。……左右,……以上。
【接续词】
1.提醒,警告对方或寻求对方的反应。
2.表示对对方的安慰。
3.由……做成,组成。
ダイヤル回(まわ)して手(て)を止(と)めた
停下拨动号盘的手
I’m just a woman Fall in love
我只是个坠入爱河的女人
Daring,you love me
亲爱的,你爱我
今(いま)すぐに
好想
すぐに
【副词】
1.径直;直接地;立即;很快地。
貴方(あなた)の声(こえ)が聞(き)きたくなるのよ
马上就听到你的声音
声 [こえ]
【名词】
1.声,声音;语声,嗓音。(人や動物が発声器官から出す音。音声。話し声)
2.声音,声响。(物の振動から発する音。ひびき。)
3.语言,话。(ことば。)
4.想法;意见;呼声。(意見。考え。)
5.迹象。(季節・時期などが近づくけはい。)
聞く [きく]
【他动词・五段/一类】
1.听到;听从;询问;品尝。
聞きたく
知识点相关讲解
想听/想问 たい:愿望助动词,接在动词连用形(ます形)后,表示“想~”。 例如: 行く+たい--->行きたい(想去) 食べる+たい--->食べたい(想吃) 所以: 聞く+たい---聞きたい 聞きたく 是【聞きたい】的连用形,后面应有动词或【ない】 聞きたくない:不想问/不想听 仅供参考!
なる
【自动词・五段/一类】
1.新作成,完成;实现,成功,成就;组成,构成,形成;(将棋中,王将和金将以外的棋子进入敌阵后),具备与金将同等的功能;以「お(ご)…になる」的形式,表示对他人动作的尊敬。
2.实现;成功;成就。
両手(りょうて)で頬(ほお)を押(お)さえても
即使用双手托着脸颊
両手 [りょうて]
【名词】
1.两手,双手,双臂。(左右の手。もろて。)
2.《相关惯用语》
頬 [ほお]
【名词】
1.脸颊,脸蛋。
押さえる [おさえる]
词形变化: [押さえる]是[押さえても]的原形形式 [押さえる]是[押さえても]的原形形式
【他动词・一段/二类】
1.压,摁,按。
2.堵住,捂。
3.抓住,捉住。
4.抓住(要点),认识,理解。
5.确保,掌握,控制。
途(と)方(ほう)に暮(く)れる夜(よる)が嫌(きら)い
也讨厌这无计可施的夜晚
途方 [とほう]
【惯用句】
1.(1)途方に暮れる。/日暮途穷。
【名词】
1.手法,手段。(方向、手段。)
2.条理,顺序。(筋道、条理。)
暮れる [くれる]
【自动词・一段/二类】
1.日暮,天黑,入夜。
2.即将过去,到了末了。
3.长时间地处于……中。
4.不知如何是好。
途方に暮れる [とほうにくれる]
【惯用句】
1.迷失方向,无路可走,束手无策,日暮途穷。(方法や手段が尽きて、どうしてよいかわからなくなる。)
2.同途方を失う
嫌い [きらい]
【名・形容动词/ナ形容词】
1.嫌恶,厌恶,厌烦,讨厌。
【名词】
1.有点……,有……之嫌,有……的倾向。
2.差别,区别,区分。
ダイヤル回(まわ)して手(て)を止(と)めた
停下拨动号盘的手
I'm just a woman Fall in love
我只是个坠入爱河的女人
Don't you remember When You were here
你不记得吗?当你在这的时候
Without a thinking We were caught in fire
未经思索我们间燃起爱火
I've got a love song but Where it goes
我有一首恋曲然而已不知所踪
Three loving hearts are pulling apart of one
三颗爱的心灵一定要孤立一颗啊
Can't stop you Can't hold you
无法留住你 无法抱住你
Can't wait no more
我已无法等待
I'm just a woman fall in love
我只是个坠入爱河的女人
I'm just a woman fall in love
我只是个坠入爱河的女人