很多字幕翻译为【如果不去争夺,如果不伤害别人,就无法守护幸福】,一直觉得不对劲。感觉这个版本(环球官方翻译)更合适一些。不过学了一些日语后粗浅理解这里就是简单的并列关系?不去争夺、不伤害别人、无法守护幸福——不要着急、不要心烦意乱、明天继续努力就好。活下去就好。