欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

雨夹雪,雪,冰雹用英文怎么说?sleet, graupel, hail

2023-09-01 20:34 作者:Corrine_Veritas  | 我要投稿

不同雪的表达——sleet, graupel, hail

1. sleet 雨夹雪

雨夹雪,可能形成冻雨

透明,含水量高,liquid precipitation, translucent/transparent, less than 5mm in diameter

A hard,

translucent

ball of ice less than 5mm in diameter that bounces when it falls may be called sleet if it is formed by the refreezing of liquid raindrops or partial melting of a snowflake. This can occur via convective processes (when in a shower there is partial melting) or stratiform processes (i.e. overrunning

直径小于 5 毫米、落下时会弹起的坚硬、半透明的冰球,如果它是由液体雨滴重新冻结或雪花部分融化形成的,则可以称为雨夹雪。 这可以通过对流过程(当在阵雨中部分熔化时)或层状过程(即超越静止前沿)。

2. graupel 霰,软冰雹

白色,柔软易碎,“雪球”,"snowy", less than 5mm in diameter

Heavily-rimed snow particles or snow pellets that can be irregularly-shaped. Riming process acts to "glue" snow crystals together and rain or partial melting adds an icy outer layer. Graupel is usually less than 5mm in diameter and is typically white, soft, and crumbly and resembles snow more than hail or sleet.

厚重的雪粒或雪粒,可以是不规则形状的。凝结过程可以将雪晶“粘合”在一起,雨水或部分融化会增加冰冷的外层。霰粒的直径通常小于 5 毫米,通常是白色、柔软和易碎,更像雪而不是冰雹或雨夹雪。

3. hail 冰雹

白色不透明,“冰球”,更大,white/opaque, greater than 5mm in diameter

Hail forms via convective processes that exist in showers and cumuliform clouds. Hail tends to be opaque/ white while sleet is usually more transparent. Generally, if a "ball of ice" is greater than 5mm in diameter, it is considered hail as only convective processes would allow for such growth of the ice.

冰雹是通过阵雨和积状云中存在的对流过程形成的。 冰雹往往是不透明/白色的,而雨夹雪通常更透明。 一般来说,如果“冰球”的直径大于 5 毫米,则被视为冰雹,因为只有对流过程才会允许冰的生长。

雨夹雪,雪,冰雹用英文怎么说?sleet, graupel, hail的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律