欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

华约国歌历史版本—蒙古人民社会主义共和国国歌歌词1950版(蒙汉双译)

2019-07-16 07:44 作者:学院怪谈熊孩子粉碎机  | 我要投稿

根据up此前听的AV49189336的蒙古人民共和国国歌旋律,近似1950版蒙古社会主义时期国歌改动很多次,可能我这版听译不是那么准请见谅

蒙古人蒙古人民共和国国歌(1950版)

我們神聖的革  命國家,

是蒙古人祖先的爐床。

沒有敵人能把我們消滅,

我們永遠都保持興盛。

我們的祖國會和世界上

所有正義的國家發展外交關係。

讓我們集合所有願望和威力

一起發展我們熱愛的蒙古。

依靠伟大的列宁和斯大林的教导,

依靠人民的自由和幸福。

指引着伟大的蒙古的是,

伟大的苏赫巴托尔和乔巴山。

我們的祖國會和世界上

所有正義的國家發展外交關係。

讓我們集合所有願望和威力

一起發展我們熱愛的蒙古。

生活在勇敢蒙古的光榮人民

戰勝了所有苦難,並得到了幸福,

有了喜樂的關鍵和進步的道路,

我們雄偉的蒙古就能千古長存!

我們的祖國會和世界上

所有正義的國家發展外交關係。

讓我們集合所有願望和威力

一起發展我們熱愛的蒙古。

Дархан манай хувьсгалт улс

Даяар монголын ариун голомт

Дайсны хөлд хэзээ ч орохгүй

Дандаа энхжин үүрд мөнxжинө

Хамаг дэлхийн шударга улстай

Хамтран нэгдсэн эгнээг бэхжүүлж

Хатан зориг бүхий чадлаараа

Хайрт Монгол орноо мандуулъя

Ачит Ленин Сталины заасан

Ардын чөлөө, жаргалын замаар

Агуу Монгол орноо удирдсан

Ачит Сүхбаатар, Чойбалсан.

Хамаг дэлхийн шударга улстай

Хамтран нэгдсэн эгнээг бэхжүүлж

Хатан зориг, бүхий чадлаар

Хайрт Монгол орноо мандуулья.

Зоригт Монголын золтой ардууд

Зовлонг тонилгож, жаргалыг эдлэв

Жаргалын түлхүүр, хөгжлийн тулгуур

Жавхлант манай орон мандтугай

Хамаг дэлхийн шударга улстай

Хамтран нэгдсэн эгнээг бэхжүүлж

Хатан зориг бүхий чадлаараа

Хайрт Монгол орноо мандуулъя


华约国歌历史版本—蒙古人民社会主义共和国国歌歌词1950版(蒙汉双译)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律