崩坏三x特利迦第二十八章
沐秋:关于我哥背着我当偶像,而且还是星中星中星这件事(下) “……这声怎么那么熟悉?” “有点像……哥哥?!” “爸爸?!” “沐风先是伊格尼斯?” “静观其变吧。” 一阵清嗓…… “今天,我將会随机挑选一位幸运观众与在下共作一曲。”紧接着摸出一张牌,“0714号” 众人看向票,发现0714号,就在沐秋手上。此时一束灯光打在沐秋脸上 “妹……请这位小姐上台” 沐秋缓步走上舞台 “你有什么自创歌或喜欢我的音乐?” “我有自创。” “那请观众稍等一下,我……”就在这时,伊格尼斯的面具被摘了,就当保安准备冲上来时,伊格尼斯,不,沐风示意两人别动 “哥哥。” “果然还是没瞒住你。” “嘻嘻,你妹妹我厉害吧?”沐秋双手插腰 沐风宠溺的摸了摸头,“是,是,是,我妹妹最厉害了。” “那小姑娘谁啊?” “长得还挺好” “她竟然敢摘面具,伊格尼斯大人要生气了” “听着语气,他们两个似乎认识?还是兄妹!” “听你这么一说,我记得伊格尼斯大人好像还真有个妹妹。” “我有点缓不过来。” “我先磕了!” “走,老妹挑身衣服去。” 沐风领着沐秋走进后台。 “老哥,没想到你就是伊格尼斯啊。” “惊不惊喜?意不意外?” “真是毫不意外呢” “?” “背着你妹妹当偶象是吧?” “别说了,你想想唱什么歌吧?对了,衣服在那里,你自己选。” “moon halo ” “你说这个,我听过。” “?……你也玩崩坏?” “不,我同学天天外放,耳朵快起茧了,一放全班流泪,外加鬼哭狼嚎。” 沐秋换上衣服。 沐风让工作人员抬上架钢琴。 沐风在后面弹钢琴伴奏,沐秋在前面唱 Some deserts on this planet were oceans once
这颗星球上的一些沙漠曾是海洋
Somewhere shrouded by the night the sun will shine
被黑夜笼罩的地方也会迎来阳光
Sometimes I see a dying bird fall to the ground
偶尔也会见到濒死的鸟跌落地面
But it used to fly so high
但它也曾展翅高飞过
I thought I were no more than a bystander Till I felt a touch so real
我本以为我不过是个旁观者直到我感觉到如此真实的触碰
I will no longer be a transient When I see smiles with tears
当我看到人们含泪的微笑我便不再是个匆匆过客
If I have never known the sore of farewell and pain of sacrifices
如果不曾知晓生离死别的伤痛
What else should I engrave on my mind
又该将什么铭记于心
Frozen into icy rocks that's how it starts
冰冻成石一般的开端
Crumbled like the sands of time that's how it ends
沙漏崩落一般的终结
Every page of tragedy is thrown away Burned out in the flame
悲剧的每一页已被烈焰燃尽
A shoulder for the past
给过往一个肩膀
Let out the cries imprisoned for so long
让久被禁锢的哭泣得以放声
A pair of wings for me at this moment
给此刻的自己一双翅膀
To soar above this world
翱翔于世界的上空
Turn into a shooting star that briefly shines but warms up every heart
化为一颗流星给心灵一瞬的希望
May all the beauty be blessed
愿所有的美好都能得到祝福
May all the beauty be blessed
愿所有的美好都能得到祝福
I will never go
我不会离开
There's a way back home
回归之路就在前方
Brighter than tomorrow and yesterday
比过往与未来都要更加闪耀着
May all the beauty be blessed
愿所有的美好都能得到祝福
Wave good-bye to the past When hope and faith have grown so strong and sound
当希望和信念羽翼丰满就向昨日告别吧
Unfold this pair of wings for me again
再一次为我张开这双翅膀
To soar above this world
翱翔于世界的上空
Turned into a moon that always tells the warmth and brightness of the sun
化为月亮长久地传达着太阳的光亮
May all the beauty be blessed
愿所有的美好都能得到祝福
May all the beauty be blessed
愿所有的美好都能得到祝福
(拖更不是没理由,而是字太杂)
“感谢大家支持,接下来,就有这最后一首,来结束吧。它的名字叫【致明日的见证者】”
どこか 悲しげな 輝き秘めた目が 闪耀着的眼睛中 隐藏着一丝悲伤 まっすぐ 見つめた 果てない空の下 凝视着无尽的天空下 心しずめた時を超え 今 将心平静下来 现在 超越时间 孤独破る 新たな出会い 打破孤独的崭新邂逅 手に手を取り 信じ合おう 携手共进 坚信彼此 どんな深い闇の中でも 纵然身处最深的黑暗之中 強く灯せ 褪せない望み 拼尽全力地点亮 那永不褪色的祈愿 孤独 痛み 知る者たち 知道孤独和痛苦的人 ともに超えて行こう 笑顔満ちる明日へ 让我们一起超越吧 迈向充满笑容的明天 雲の切れ間から 降り注ぐ光に 丛云的缝隙中 不断落下的点点星光 「こっちへおいで」と 導かれるまま 仿佛诉说着【到这边来吧】指引着我们 変わり続けては 生まれる渦の中 不断改变的前方 诞生旋涡的中心 胸に刻んだ誓い 忘れないように 唯有刻在胸中的誓言绝不忘记 過去も未来も信じ合える仲間と 无论过去还是未来都和坚信的伙伴携手并进 生まれ変わり繋がる思い 焕发新生彼此交织的思念 決して果てぬ心がある 我绝不会让它断绝于此 たとえ苦しい時過ごそうとも 即便将会度过一段痛苦的时光 高くかざせ 継がれし願い 高高地举起 这份被继承的愿望吧 守る未来ある者たち 有值得守护未来的人们啊 ともに築いてこう 笑顔光る明日を 让我们共同构筑 闪耀着笑容的明天吧 何度倒れ傷負っても 无论倒下几次负伤几重 立ち上がれる笑い合える 都能重新振作互致微笑 譲れない光があるから 因为我们有无可退让的光芒 強く灯せ 褪せない望み 拼尽全力地点亮 那永不褪色的祈愿 生きる明日を見る者たち 预见生存明天的人们啊 ともに咲かせよう 心からの笑顔 让我们一同绽放那发自内心的笑容吧 “好了,本场演唱会到此结束,唱片将会一个月后发布,一个星期全网上架,以后不再是单唱,而是双人合作了。” 回到极东支部,毕竟没有门票,但是有现场直播 “伊格尼斯先生,能给我签个名吗?” 这种事已经显而易见,天天发生。 然后自己储物柜里时不时出现一些粉色信封,但统一交给学院长。 然后,极东支部来了不少游客,然后就是校外天天被围得水泄不通 别问,问就是粉丝里有个叫银狼的黑客,骇入天命总部,但只查出了名字和就职地。 我不知道发生了什么,我只知道,工作量只有三分之一了。(实际上是德莉莎怕被拍到上司压榨下属,所以把她自己的工作拿回来了)