简单日语阅读:东京奥运会分会场存在不能给选手提供核酸检测等服务的情况
オリンピックの会場(かいじょう)の町(まち)「選手(せんしゅ)の検査(けんさ)に協力(きょうりょく)できない」
[2021年4月30日 16時05分]

東京(とうきょう)オリンピックの組織委員会(そしきいいんかい)などは28日(にち)、新(あたら)しいコロナウイルスを広(ひろ)げないための方法(ほうほう)などを発表(はっぴょう)しました。外国(がいこく)から来(き)た選手(せんしゅ)やコーチなどは、選手(せんしゅ)たちが泊(と)まる選手村(せんしゅむら)などで毎日(まいにち)ウイルスの検査(けんさ)を受(う)けるように言(い)っています。
东京奥组委等组织在28号发布防止新冠疫情扩散办法等管理措施。表示海外选手、教练及选手入住的选手村等都需要每天接受新冠检测。
サーフィンの会場(かいじょう)がある千葉県(ちばけん)一宮町(いちのみやまち)は、東京(とうきょう)の選手村(せんしゅむら)から2時間(じかん)ぐらいかかります。サーフィンのブラジルのチームは、練習(れんしゅう)や試合(しあい)の間(あいだ)、一宮町(いちのみやまち)のホテルに泊(と)まる計画(けいかく)でした。ブラジルのチームは4月(がつ)上旬(じょうじゅん)、ウイルスの検査(けんさ)や治療(ちりょう)などを一宮町(いちのみやまち)でしてほしいと頼(たの)みました。しかし町(まち)は、検査(けんさ)などができる病院(びょういん)がないので協力(きょうりょく)できないと言(い)いました。
有冲浪会场的千叶县一宫町与东京的选手村距离两小时车程。巴西冲浪团队在练习及比赛期间,计划在一宫町旅馆居住。巴西团队在4月上旬就表示核酸检测和治疗等相关事项希望拜托给一宫町地区。但是一宫町方面表示医院没有核酸检测等服务项目,不能够提供帮助。
組織委員会(そしきいいんかい)は、検査(けんさ)できる病院(びょういん)がない所(ところ)で練習(れんしゅう)したり泊(と)まったりするチームはどうしたらいいか考(かんが)えています。
东京奥组委表示正在考虑如何处理在没有核酸检测等服务能力的地方进行练习和住宿的团队的问题。
原文链接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10013005481000/k10013005481000.html