欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

HIMEHINA - 希織歌 Int:待宵のプラハ 歌词lrc 简中日双语

2021-07-16 23:18 作者:cccbbaa  | 我要投稿

自己渣翻的中文,有问题欢迎提出

听轴软件:Adobe Audition

感谢@Maximum-Inferno的歌词原文


[00:13.34]プラハの記憶は断片的だ

[00:16.26]

[00:18.94]いつどのようにして

[00:21.35]

[00:22.03]辿り着いたのかも定かではない

[00:24.32]

[00:26.89]大切な何かを無理やり引きちぎるような

[00:29.66]

[00:30.36]そんな感覚だけを

[00:31.74]

[00:32.47]今でも身体が覚えている事が確かだ

[00:34.96]

[00:38.96]プラハの街は好きだ

[00:40.26]

[00:41.37]露店でマリオネットをしているおじさんはいつも笑顔をくれるし

[00:45.97]

[00:46.51]ダンプリングは美味しし

[00:48.05]

[00:48.89]真っ青な空も

[00:50.03]

[00:50.53]橙色の屋根の街並みも

[00:52.28]

[00:52.82]心を元気にしてくれる

[00:54.45]

[00:57.12]でも、なんでだろう

[00:59.49]

[01:00.76]うまく笑えないんだ

[01:03.67]

[01:05.93]思い切り大声で笑えないんだ

[01:09.41]

[01:11.64]とても大切な何かが

[01:13.35]

[01:14.22]心に刺さったままなんだ

[01:15.94]

[01:19.16]ダメだな

[01:19.86]

[01:21.03]夜になると気持ち弱くなる

[01:22.81]

[01:25.43]そうだ!カレル橋にいこう!

[01:27.93]

[01:29.43]今日は満月だし

[01:30.57]

[01:30.97]誰かが楽器を演奏してるかもしれない

[01:33.46]

[01:35.77]マドンナリリィの唄が歌いたいなぁ

[01:38.55]

[01:40.33]裏口から静かにてんなくちゃう

[01:42.74]



[00:16.25]布拉格的记忆只残留一些片段

[00:18.93]

[00:21.34]就连是几时

[00:22.02]

[00:24.31]如何来到这里的 都已经模糊不清

[00:26.88]

[00:29.65]只剩下有什么重要的东西 被蛮横地扯碎

[00:30.35]

[00:31.73]这样的感觉

[00:32.46]

[00:34.95]还真切地留在身体的深处

[00:38.95]

[00:40.25]布拉格的城镇让人喜爱

[00:41.36]

[00:45.96]在街边表演提线人偶的老爷爷总是会对我笑

[00:46.50]

[00:48.04]小面团也很好吃

[00:48.88]

[00:50.02]蔚蓝的天空

[00:50.52]

[00:52.27]湛蓝的天空和橙色的屋顶组成的街景

[00:52.81]

[00:54.44]也让人充满活力

[00:57.11]

[00:59.48]可是 为什么呢

[01:00.75]

[01:03.66]我却无法露出笑脸

[01:05.92]

[01:09.40]没有办法由衷地大声笑出来

[01:11.63]

[01:13.34]有一件很重要的事务

[01:14.21]

[01:15.93]像一根刺 扎在我的心里

[01:19.15]

[01:19.85]不好

[01:21.02]

[01:22.80]每到夜里 心情就会变得低落

[01:25.42]

[01:27.92]对了!去Charles大桥吧!

[01:29.42]

[01:30.56]今天又是满月

[01:30.96]

[01:33.45]或许会有人在那里演奏音乐呢

[01:35.76]

[01:38.54]好想唱Madonna Lily的歌啊

[01:40.32]

[01:42.73]必须从后面悄悄地溜出去才行


HIMEHINA - 希織歌 Int:待宵のプラハ 歌词lrc 简中日双语的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律