欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

德语名词的特色:

2020-10-09 09:27 作者:俾斯麦德语Bismarck  | 我要投稿

欢迎加老麦微信索取德语入门免费课程:微信:BisMarckGerman

名词成千上万!德的名词有哪些特色是初学者在开始学习之前一定要知道的呢?

每个名词的第一个字母必须「永远」大写。当我们在写作文时,只要写的单字是名词,第一个字母就一定要大写。对初学者而言这是件好事。当我们的眼睛扫过一句完全看不懂的德文时,起码可以马上判别哪些单字是名词,藉此可以更快去理解一个句子。

99.99%的名词都有单数及复数。您可以将书翻到「德语名词变复数规则总整理」这个单元,老师在这个单元除了列出了所有德语名词变复数的规则,也跟大家分享了战胜这个单元我们应该具备的学习心态及策略。

99.99%的名词都有属于自己的性别。我的老天呀,这真是德苦死人不偿命的地方。每一个「单数名词」都可以分为「阳性名词」、「阴性名词」及「中性名词」。名词变复数后则没有性别之分。

名词的性别一定要记,否则永远造不出正确的德文句子!虽然现在的您还只是个Baby,但是这个残酷的现实还是必须让您现在就知道。但您可以将书翻到「判断德语名词性别的蛛丝马迹」这个单元,至少让自己再也不会那么唉声叹气。

注记名词性别时一定要找出自己习惯的方法。通常德文学习者会在阳性名词旁标记「m.」,取自maskulin(阳性的)的第一个字母;在阴性名词旁标记「f.」,取自feminin(阴性的)的第一个字母;在中性名词旁标记「n.」,取自neutral(中性的)的第一个字母。

亦有德学习者习惯在名词前加上「定冠词」来注记名词的性别,比如「Vater m. 爸爸 Väter」改以「der Vater 爸爸 Väter」注记;「Mutter f. 妈妈 Mütter」改以「die Mutter 妈妈 Mütter」注记;「Kind n. 小孩 –er」改以「das Kind 小孩 –er」注记。

法上,「定冠词」用在「明确指出某个特定的物品、事物」,定冠词后面必须加上名词。在德文里,德文阳性名词的定冠词为「der」;阴性名词的定冠词为「die」,中性名词的定冠词为「das」;复数名词的定冠词为「die」。这四个定冠词皆等同于英文的「the」。

注记名词复数时,为了省时,可直接在名词后面写下变复数后词尾多加上的字母即可。在前一页的名词表格中,若名词的最后面是注记「–e」,表示该名词变复数是在词尾加「–e」;若名词的最后面是注记「–」,表示该名词单复数同形;若名词的最后面是注记「x」,表示该名词没有复数。这是老师从过去到现在作笔记的方法。

当学到新的名词时,我们一定要将该名词的四项信息也一并记下来:「名词的拚法」、「名词的性别」、「名词的中文」、「名词的复数」。少了任何一个信息都会造成我们日后写作或口说时,无法创造出正确的句子。

 别让法的牢笼扼杀了学习语言的热情与初衷

「永无止境的名词性别」及「乱七八糟的名词复数」经常是逼疯一堆德语初学者的两根稻草。但我希望当您因德语繁琐的规则而感到挫败时,能将心情转向「学习语言的本质」,像是明确传达自己的想法或是更加认识一国的人文风情。

因此我们不该被这些难搞的文法扼杀了我们学习语言的热情!记得在德国时,每当我开口讲德文时,总会因为不断思考名词性别而讲起话来吞吞吐吐。但身边的印度、西班牙、罗马尼亚朋友,似乎从不在乎名词性别,一概用定冠词die。有天语言班老师忍不住问这些人:「为什么总是要用die?」。「因为die涵盖的名词最广!」

的确,沟通讲究的不就是有效传达自己的想法、感受吗?就大部分的情况来讲,德国人是不会因为你名词前面的定冠词用错,而无法理解你的意思。

记得我刚学德时,原则上我不去记名词的复数,因为复数形式很少用到,再加上脑容量真的有限。但最基本的名词变复数规则我会掌握好,比如「词尾是-e的名词变复数词尾加-n」、「女性职业名词变复数词尾加-nen」。名词性别我倒是很努力记,但说实话经常记了又忘。但判断名词性别的蛛丝马迹我也是会掌握好,比如「词尾是-keit、-heit、-ung、-schaft、-tion、-tät的名词一定是阴性,而且变复数一定是在词尾加上-en」。


Vater m. 爸爸 Väter

Körper m. 身体 –

Fisch m. 鱼 –e

Tisch m. 桌子 –e

Stuhl m. 椅子 Stühle

Tag m. 天 –e

Morgen m. 早晨 –

Abend m. 晚上 –e

Name m. 名字 –n

Urlaub m. 度假 –e

Bus m. 公交车 –se

Berg m. 山 –e

Beruf m. 职业 –e

Film m. 电影 –e

Hund m. 狗 –e

Plan m. 计划 Pläne

Kuchen m. 蛋糕 –

Teller m. 盘子 –

Löffel m. 汤匙 –

Tipp m. 建议 –s

Gast m. 客人 Gäste

Wind m. 风 –e

Regen m. 雨 x

Teil m. 部分 –e

Verkehr m. 交通 x

Stau m. 塞车 –s

Mutter f. 妈妈 Mütter

Tür f. 门 –en

Hand f. 手 Hände

Frage f. 问题 –n

Antwort f. 回答 –en

Situation f. 情形 –en

Fabrik f. 工厂 –en

Stadt f. 城市 Städte

Kirche f. 教堂 –n

Straße f. 街道 –n

Ärztin f. 女医生 –nen

Schule f. 学校 –n

Katze f. 猫 –n

Wohnung f. 公寓 –en

Idee f. 点子 –n

Tasse f. (有柄)杯子 –n

Flasche f. 瓶子 –n

Postkarte f. 明信片 –n

Suppe f. 汤 –n

Blume f. 花 –n

Tasche f. 袋子 –n

Ampel f. 红绿灯 –n

Ecke f. 角落 –n

Art f. 种类 –en

Bitte f. 请求 –n

Laune f. 心情 –n

Kind n. 小孩 –er

Ei n. 鸡蛋 –er

Auge n. 眼睛 –n

Buch n. 书 Bücher

Ergebnis n. 结果 –se

Haar n. 头发 –e

Hobby n. 兴趣 –s

Land n. 国家 Länder

Produkt n. 产品 –e

Bild n. 图片 –er

Gebäude n. 建筑物 –

Auto n. 汽车 –s

Schiff n. 船 –e

Haus n. 房子 Häuser

Dorf n. 村庄 Dörfer

Geld n. 钱 x

Wetter n. 天气 x

Glas n. 玻璃杯 Gläser

Bett n. 床 –en

Fleisch n. 肉 x

Wasser n. 水 x

Glück n. 幸福、幸运 x

Leben n. 生活 –

Essen n. 食物 x

Fenster n. 窗户 –

Klo n. 厕所 –s



 


德语名词的特色:的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律