欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

3.4 译成汉语的状语(续)

2022-01-30 11:11 作者:苦乐英语  | 我要投稿

11. With the possible exception of track and field(athletics), wrestling is the most

ancient sport known to have been continuously practised competitively.

可能除了田径运动以外,摔跤是自古以来连续不断举行竞技性比赛的最古老的运动项目了。

12. He has become the public face of shell-shock.

他成了尽人皆知的炮弹休克症的患者。

13. One of the great joys of reading reference books is the chance distraction thrown

up by the strictly alphabetical organization of information.

阅读参考书最大的乐趣之一是严格按字母顺序排列的信息会偶尔让你分神。

14. Sixty years later, the city-state has both gained territorial independence, and

managed to bootstrap its way to wealth in spite of a lack of water and energy.

60 年后,这个城邦国家不仅获得了领土独立,而且在水资源和能源匮乏的情况下,千方

百计使自己富裕起来。

15. He had a nervous breakdown. 他精神崩溃过一次。

16. your conversational partner 你的谈话伙伴

17. They'd done everything together in the intervals of paying numerous diplomatic

attentions to mother.

在礼仪周全地向母亲大献殷勤之余,他们什么事都一起做。 第五章 定语

18. Manet's stylistic discoveries 马奈在绘画风格上的一些发现

19. He was on the editorial staff of The New Yorker magazine.

他是《纽约客》杂志的编辑。

20. press a correct button 不要按错键

21. Treated wastewater made its public debut.

处理过的污水首次公开亮相。


3.4 译成汉语的状语(续)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律