歌词翻译 feat.
①本歌曲并没有标题。feat.仅表明演唱者。
②因为bilibili弹幕网令人困惑的诈欺行为,我不得不将歌词翻译以专栏形式投稿。这违反我之前说过的话,对不起。
歌词翻译:
中に潜り込んだ
向着其中深深潜入
寂しさを食べて吐き出した
咽下了寂寞之后马上又将其吐出
色を抜けた暗い部屋で
在脱却颜色的黑暗的房间中
アナタを待っていました
我曾一直等候着你啊
奥 底 動く 白い ワニが泣くの
尽头 底部 移动的 洁白的 鳄鱼流下眼泪
明日こそ月に噛みつこうと
唯有于明日紧紧咬住月亮之后
泣いて消えた道の真ん中で
流着泪让那身姿消失在道路正中
下水道の夜を越えて
渡过下水道的夜晚
明日も同じ餌を食べるの
于明日咽下同样的诱饵
辿り着いた先光一つもない
抵达了的前方是一丝光线都没有的空虚
悲しさのワニ
那悲哀的鳄鱼
中を抜け出したら
倘若从中逃离开的话
また同じ場所に捨てられた
又会在同一个场所里被遗弃的吧
色の抜けた白いカラダ
那脱却颜色的雪白的身体呀
アナタを待っていました
我曾一直等候着你啊
嫌 嫌 彷徨い果て ワニが凪ぐの
嫌恶 厌烦 彷徨不定的尽头 鳄鱼平静下来
明日こそは嚙みつけると
倘定于明日依然咬住什么的话
消えて泣いた道の真ん中で
那身姿就消失在道路正中流下泪
下水道の夜を越えて
渡过下水道的夜晚
明日も同じ餌を食べるの
于明日咽下同样的诱饵
辿り着いた先光一つもない
抵达了的前方是一丝光线都没有的空虚
寂しさのワニ
那寂寞的鳄鱼
また夜になった
夜晚又悄然降临而来
明日も同じ涙を食べて
于明日也咽下同样的泪水
辿り着いた先光の夢を見た
于抵达了的前方的梦中看到了光明的领域
幸福のワニ
那幸福的鳄鱼
本人对日语远达不到精通程度,如有问题请立即指出。

