欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

2020/6/2(一)—内田彩Line Blog翻译

2020-06-02 23:17 作者:ぐんまちゃん単推し  | 我要投稿

6/1⭐️


2020/6/2 00:24




月曜日から6月に入ると、なんだかキリが良い感じがするね〜♪

周一开始进入了6月份之后,总感觉这个(时间点)划分得很好〜♪



今日から新しく何か始めよう!

“从今天起来开启新的事物吧!”


と思って……

我如此打算的……



とびだせ!どうぶつの森

《来吧!动物之森》



をまた一から始めたの❣️笑

然后再次重头玩起了这款游戏❣️(笑)


【注:とびだせ!どうぶつの森是任天堂2013年在3DS平台上发行的《动物之森》系列新作游戏,由于当时没有游戏官方中文翻译,所以游戏名有“跳出来吧!动物之森”、“来吧!动物之森”等版本,这里采用比较通用的翻译版本】




昔の村をリセットしたよ…🥺

我重置了以前的村子哦…🥺



シャンティごめんよ🥺

安安我对不起你🥺  


【注:见上图里的小动物,由于今年的动森新作游戏《集合啦!动物森友会》有了官方中文翻译,所以小动物的名字均采用官方翻译版本】




また会おうね!!!!!

下次有缘再会!!!!!



あいすくりい村、誕生✨✨笑

冰淇淋之村,诞生✨✨(笑)


【注:这里内田小姐起的游戏村名,是把 “冰淇淋”(アイスクリーム) 的日文和 “村(ムラ)” 的日文合在一起了,省略掉了其中一个“ム”】





翻译:这位姐玩手游玩switch居然还不过瘾,又跑回3DS去了


查看过往Line Blog的内容翻译请前往lofter主页→http://ichigoshiroppu.lofter.com/

所有翻译除了贴吧、微博、lofter、tumblr、B站五个地方以外禁止转载他处!!


2020/6/2(一)—内田彩Line Blog翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律