彼得·昆斯弹奏古琴(江枫译) 史蒂文斯
一
正像我的手指抚弄这些琴键
奏出音乐,那些声响也以同样方式
抚弄我的灵魂,奏出音乐。
音乐是感觉,所以,不是声响。
正是这样,在这房间里,
渴望得到你的感觉。
思念你有淡蓝色阴影的绸衫时的感觉,
是音乐。这就像苏姗娜所唤醒的
那两名长者心头的乐曲。
一个绿色的黄昏,晴朗而温暖,
她在那宁静的花园里入浴,这时
几个眼睛充血的长者窥视着,感觉到
他们内心的低音弦颤动
发出令人神魂荡漾的乐音,他们
稀薄的血液泛起赞美声。
二
在碧绿的水里,清澈而温暖,
苏姗娜偃卧。
她搜寻着
泉水的抚弄;
发现了
隐藏内心的一些形象。
她赞叹,
有这么多的乐曲。
在泉边,她站着,
激动的情绪
已经冷却。
在绿叶丛中,她感觉到了
往日热情
的凝落。
她走在草地上,
仍在微微颤动,
一阵阵清风像她的女仆,
踮着畏怯的脚,
给她送来披巾——
仍在微微颤动。
一股气息,喷在她手上,
使得黑夜万籁俱寂。
她转身——
一副铙钹敲响,
多少号角长鸣。
三
立刻,伴随着一阵铃鼓似的骚动声,
来了一群侍从她的拜占庭的姑娘们。
她们不明白她为什么喊叫,
斥责她身旁的那几位长老。
而当她们悄声耳语,
仿佛垂柳上洒落细语。
顿时,她们的灯焰火上升,
照亮了苏姗娜和她的羞容。
然后,傻笑着的拜占庭姑娘们,
溜走了,引起一阵铃鼓般的骚动声。
四
人们心中的美,只存在一瞬——
一座门洞时隐时现的遗痕。
但是, 肉体的美,永生。
肉体死了,肉体的美会活下去,
一天天的黄昏会消逝,在绿色的光影中
波, 却会不停地流动。
一座花园会凋零,温馨的气息,
会不断熏香冬季的僧衣,做完的忏悔,
一个个少女会死去,对一个少女的
玫瑰红色祝贺和赞美的圣歌声长存。
苏姗娜的音乐触动白发长老
淫邪的心弦之后,脱身而去,
只留下死亡的讽刺性的刮擦声。
如今,那音乐以它不朽的属性,
拨弄回忆她的洁净的提琴,
奏出永恒不变的神圣赞美声。