【中日自譯】高橋直純的照片日記 2023.01.05.
にっしっしっしぃ〜♪ ( ´罒`*)✧"
咿嘻嘻嘻〜♪ ( ´罒`*)✧"
译/風默然
今日から、
隣のビルのオフィスも、
たくさん人がいます。
从今天开始, 隔壁大楼里的办公室 也有许多人了。
通常に戻ってる人、
多そうですねぇ〜。
(๑' ')๑, ,)⁾⁾
看起来回到平时的工作日常的人 挺多的呢〜。 (๑' ')๑, ,)⁾⁾
お疲れさまです♪
┏○)) ペコリ
大家辛苦了♪ ┏○)) 鞠躬
俺も昨日から、
通常なのですが。
事務所的には、
お休みなので、
まだ半分正月気分です。
ꉂ(˃▿˂๑)
我也从昨天开始 回到平时的工作中了。 不过事务所 依然还在假期中, 所以还有着一半的新年氛围。 ꉂ(˃▿˂๑)
そんなこんなで。
長年、我が家で、
共にお正月を過ごしている、
お方に登場していただきましょ♪
就是这样。 就让多年以来,在我家, 与我一起度过新年的 那位登场吧♪
(。˃ ᵕ ˂ )ノ゙✧*。ハィッ!!
どぉ───────ぞぉ!!!
(。˃ ᵕ ˂ )ノ゙✧*。好的!! 请您───────登场!!!
はぃ〜!!!
獅子舞さんでーす!!!
ꉂ(˃▿˂๑)
是的〜!!! 是舞狮摆件!!! ꉂ(˃▿˂๑)
立派な歯並びに、
立派な鼻の穴です♪
(*˘︶˘*).。.:*
有着华丽而整齐的牙齿, 和华丽的鼻孔♪ (*˘︶˘*).。.:*
ちょっと、
だんだん俺も似てきたかもです。
( ˶ˆ꒳ˆ˵ )
好像 我也渐渐越来越像它了。 ( ˶ˆ꒳ˆ˵ )
実はこれ。
ダンシングフラワー的に、
お囃子が流れて、
それに合わせて踊る獅子舞さん、
…だったのだけれど。
いつの間にか壊れて、
動かなくなってます。
それでも、お正月ごとに、
なーんとなく出して飾ってあります。
可愛い❤️
其实这个啊。 本来是像电动跳舞小花一样, 伴奏音乐自动响起、 配合着音乐舞动起来的舞狮, …原本是如此。 不知什么时候坏了, 于是动不了了。 即便如此,每到新年, 还是会把它拿出来做装饰。 可爱❤️
もう一枚。
獅子舞似の自撮り写真をば、、、。
ꉂꉂ ァ,、'`,、'`,、('∀`) '`,、
还有一张照片。 是模仿着舞狮摆件的自拍照、、、。 ꉂꉂ 啊哈哈哈哈哈('∀`)哈哈
※ここからはFC『n.』onlyの文章と写真です!無断転載禁止
※接下来是仅限FC『n.』阅览的文章和照片!禁止转载
オフィシャルファンクラブ『n.』
Official Fan Club『n.』
…さて。
高橋直純のトラブルメーカー、
次回は“あけおめSP”です♪
1000回までもう少し。
是非ともチェックしてみてね〜!!!
♪₍₍ ٩(๑˃ꇴ˂๑)و✧*。‧˚₊*̥
…那么。 高桥直纯的Trouble Maker, 下一期是“新年快乐SP”♪ 距离第1000回还差一点点。 请一定要去收听哦〜!!! ♪₍₍ ٩(๑˃ꇴ˂๑)و✧*。‧˚₊*̥