欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

悲しみはオーロラに歌词(假名+罗马音+翻译)

2023-03-04 20:09 作者:夕灵sama  | 我要投稿

应粉丝要求做了加注。在排还有4首。

如果有需要的歌,欢迎评论区或私信说一下,我会继续弄的。   

罗马音&假名加注若有错误之处,欢迎在评论区留言。翻译有不恰当的地方也欢迎讨论。

世界中(せかいじゅう)の孤独(こどく)をつなぎあわせ

sekaijuu no kodoku o tsu na gi a wa se

把世上的孤独连结在一起


夜空(よぞら)を包(つつ)むオーロラ

yozora o tsutsu mu o-rora

笼罩夜空的极光


今夜(こんや)も輝(かがや)いて

konya mo kagaya i te

今晚依旧璀璨


どれくらいの願(ねが)いをかなえるだろう

do re ku ra i no nega i o ka na e ru da ro u

能实现多少愿望呢


どれくらいの想(おも)いが

do re ku ra i no omo i ga

有多少的思念


まだ見(み)ない明日(あした)へと届(とど)くだろう

ma da mi na i ashita e to todo ku da ro u

会传达到素未谋面的明天呢

 

 

つなぎめ隠(かく)すように

tsu na gi me kaku su yo u ni

为了隐藏关系


私(わたし)は嘘(うそ)をついた

watashi wa uso o tsu i ta

我说了个谎


この世界(せかい)であなたが

ko no sekai de a na ta ga

因为在这世界上


一番(いちばん) 愛(いと)おしいから

ichiban  ito o shi i ka ra

你是我最爱的人

 

 

声(こえ)を殺(ころ)して ここは森(もり)の隠(かく)れ家(が)

koe o koro shi te  ko ko wa mori no kaku re ga

压低声音 这里是林中的藏身处


窓(まど)の外(そと) 夜空(よぞら)見上(みあ)げ 朝(あさ)を待(ま)つ

mado no soto  yozora mia ge  asa o ma tsu

仰望窗外的夜空 静待清晨

 

 

世界中(せかいじゅう)の孤独(こどく)をつなぎあわせ

sekaijuu no kodoku o tsu na gi a wa se

把世上的孤独连结在一起


悲(かな)しみ包(つつ)むオーロラ

kana shi mi tsutsu mu o-rora

悲伤笼罩的极光


祈(いの)りは果(は)てしなく

ino ri wa ha te shi na ku

许愿无休无止


どれくらいの願(ねが)いをかなえるだろう

do re ku ra i no nega i o ka na e ru da ro u

能实现多少愿望呢


どれくらいの想(おも)いが

do re ku ra i no omo i ga

有多少的思念


まだ見(み)ない明日(あした)へと届(とど)くだろう

ma da mi na i ashita e to todo ku da ro u

会传达到素未谋面的明天呢

 

 

とまどい隠(かく)すように

to ma do i kaku su yo u ni

为了掩饰困惑


私(わたし)は指(ゆび)を噛(か)んだ

watashi wa yubi o kan da

我咬了手指


流(なが)れてくぬくもりが

naga re te ku nu ku mo ri ga

因为流淌过来的温暖


一番(いちばん) 信(しん)じられるから

ichiban  shin ji ra re ru ka ra

是最让人信赖的

 

 

とめられない不安(ふあん)が加速(かそく)するほど

to me ra re na i fuan ga kasoku su ru ho do

无法抑制的不安愈发强烈


見(み)えなくなる 明日(あす)の行方(ゆくえ) さがして

mi e na ku na ru  asu no yukue  sa ga shi te

就越看不见明天的目的地 于是寻找着

 

 

世界中(せかいじゅう)の孤独(こどく)をつなぎあわせ

sekaijuu no kodoku o tsu na gi a wa se

把世上的孤独连结在一起


夜空(よぞら)を包(つつ)むオーロラ

yozora o tsutsu mu o-rora

笼罩夜空的极光


行(い)くあてなんてない

i ku a te nan te na i

没有可去的地方


どれくらいの時(とき)が流(なが)れただろう

do re ku ra i no toki ga naga re ta da ro u

不知过了多长时间呢


どれくらいの涙(なみだ)を流(なが)したら

do re ku ra i no namida o naga shi ta ra

要流多少眼泪


ここから抜(ぬ)け出(だ)せるの

ko ko ka ra nu ke da se ru no

才能从这里走出呢

 

 

世界中(せかいじゅう)の孤独(こどく)をつなぎあわせ

sekaijuu no kodoku o tsu na gi a wa se

把世上的孤独连结在一起


悲(かな)しみ包(つつ)むオーロラ

kana shi mi tsutsu mu o-rora

悲伤笼罩的极光


祈(いの)りは果(は)てしなく

ino ri wa ha te shi na ku

许愿无休无止


どれくらいの願(ねが)いをかなえるだろう

do re ku ra i no nega i o ka na e ru da ro u

能实现多少愿望呢


どれくらいの想(おも)いが

do re ku ra i no omo i ga

有多少的思念


まだ見(み)ない明日(あした)へと届(とど)くだろう

ma da mi na i ashita e to todo ku da ro u

会传达到素未谋面的明天呢



歌手:Aimer

作词 : aimerrhythm

作曲 : 飛内将大

翻译:夕灵sama(转载请注明)

罗马音&假名加注:夕灵sama


悲しみはオーロラに歌词(假名+罗马音+翻译)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律