名取 - Eureka

名取 - Eureka
Music & Lyric:natori
翻译:明缄
疲れ果てた夜の向こう側
精疲力尽的夜晚对侧
いつのまにか、置いていかれた
不知何时,已被抛在身后了
「どうしたって、さよなら?」
“无论如何,非得分别吗?”
僕は君を待って、忘れていくこと
我在等待你时,也在逐渐忘却
寂しさをわずらって
受孤独所扰
卑しいさを増やすばかり
也只徒增庸俗而已
螺旋より渦波を巻き、
比起螺旋更想卷起风暴
美しくありたいのに
只是为了更加美丽而已
可視化した日々なら
若只是如此一目了然的日子的话
もう、いらないよ
已经,不需要了
置き去りにして
抛在脑后吧
愛しているよ、エウレカ
我深爱着你啊,Eureka
歓びの産声を上げてくれやしないか
这新生的欢呼 能否更加高扬起来呢
向こう側 その、また向こう側
对侧 再是它的更另一侧
いつのまにか、壊れてしまった
不知何时,已被毁坏了
「どうしたって、さよなら」
“无论如何,非得分别”
君は僕を待って、忘れていくこと
你在等待我时,也在逐渐忘却
悲しみをまとわって、
受悲伤所缠绕
心を擦り減らすばかり
也只有心脏徒增磨损而已
誰ひどり、この街で
即便这座城市的任何一个人,
君のことを憶えていなくとも
都想不起有关你的事情
雨を降らせた言葉と
令雨水降下的言语同
君の祈りの声が、宙に翻る
你的祈祷之声,将宇宙翻转
僕たちはいつから
我们是在何时
こんな、悪い夢の中にいたんだろうか
落入如此糟糕的噩梦之中的呢
痛みを束ねて、
将疼痛捆扎成束
光がつらぬいた果てまで
直到光所贯穿的边际为止
連れていってくれ、エウレカ
请带我去吧,Eureka
君がすべてなんだよ、エウレカ
你即是一切,Eureka
その、最後の最後の最期に
在这,最后的最后的临终前
見えた世界が、美しく在るように
期望你所见到的世界仍旧美好
そう、願っている
如此,许下愿望
雨を降らせた言葉と
令雨水降下的言语同
君の祈りの声が、空に響いている
你的祈祷之声,在空中回响
可視化した日々なら
若只是如此一目了然的日子的话
もう、いらないよ
已经,不需要了
置き去りにして
抛在脑后吧
愛しているよ、エウレカ
我深爱着你啊,Eureka
歓びの産声を上げてくれ
这新生的欢呼 更加高扬起来啊
愛しているよ、エウレカ
我深爱着你啊,Eureka
君の祈りの声で、僕を殺してくれ
用你的祈祷之声,将我杀死吧
愛しているよ、エウレカ
我深爱着你啊,Eureka
こんな、悪い夢の向こうで
在这样的噩梦的对侧
まだ、夢を見ようか
再做新的梦吧