英语构词法 (背单词必备)

像是我们
水与氵一个就是水一个就是与水有关
就像是water与hydr一个就是水一个就是与水有关
还是拿我们举例
首先,我们不能把单词看成字应该把他看成被浓缩的句子
像是ible代指的是'能被怎么样的'然后再加上'ed'(吃)也就是edible(能被吃的或者用视频中可以吃的)一个单词就等于说是一个句子但是被浓缩了(什么啊,这不是单词,这是我们的答辩稿,遇水变大变高,膨胀)
顺带的后面那个'能见度'介于我当时有一点懵,所以给大伙撑个伞其实啊,可以理解成换了个偏旁部首举例:沙和砂两者有关系但不大
这只是个小乌龙但因为我差点犯了这个乌龙,所以我依旧称把伞首先,前缀不用解释了,与后缀相同,都只是偏旁部首的一个形式,可以理解为左偏旁和右偏旁但后面那个前缀与后缀Up只是在说前缀和后缀这两个词的组成形式而不是说什么知识点(其实也可以算知识点的你知道了'pre'是'在前面'这个意识的英文偏旁.'suf'是'在后面的'这个意思的英文偏旁
比如说'吃'这个字他的英文意思是能够直接作为单词使用,就可以直接用'able'做后缀,但!如果说是'口字旁'虽然差不多是'吃'这个意思但不能单用那么后缀就要用'ible'。这些是通常情况下有的是因为发音问题比如说两个读音太相近就很难听出来(毕竟语言一开始都用说的嘛),来源不同(比如说我用方言的自创部首配上普通话的偏旁)这些原因都会导致前缀被更改其次英语还有一个很难受的点就是一般的前缀他都有多个意思例如'in'(否定)(向里面...)而且明明都是一个意思的前缀
他妈长的一点都不一样诶(咬牙切齿)
这个更鸡儿恶心啊!咱们汉字里之所以会出现带了三点水,但跟水没多大关系的,是因为简体字的改革所导致但英文貌似没有简体字改革这种事吧?为什么明明长的完全一样,但愣是没有含义的这种前缀啊!你就为了个读的顺吗?你有没有考虑过我们这些学的人?如果是在那些国家他们绝对不会讲究什么,但我们不一样,我们是为了分!所以我们说的那些单词,他至少得严谨所以有没有这种可能?我要是背的下来,我会看这个?
然后前缀词根后缀也是有不同组合的这个就麻烦了,我并不能保证阿婆主给我们展现了所有组合所以我就把阿婆展现的组合都列一下吧
前缀加词根
词根加后缀
前缀加词根加后缀
前缀加前缀加词根
词根加后缀加后缀
前缀加词根加后缀加后缀
前缀加前缀加词根加后缀加后缀加后缀
我小小总结一波(不一定准确哦)前缀最多加俩,词根最多加一,后缀最多加三
然后还为了读的方便会进行简单的加字母,减字母,改字母(我真想给英语的创始人加一个家人,减一个家人,改一个家人啊!)