欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】Lanndo / 宇宙の季節(feat. Eve + suis)

2021-07-26 02:21 作者:时光旅人passerby  | 我要投稿

宇宙の季節 / Lanndo


Vocal:Eve & suis


最初から、もう間に合わない場所に居たんだ

从一开始,就处于一种来不及也赶不上的处境

遠い日の模様 褪せるまではここで待っている

直到那遥远的日子模糊褪色 我也一直在这等待


寝息や鼓動

呼吸与心跳声 

汗や熱が背中に伝う

附和着汗水与升高的体温攀上后背

思わず息を飲んでしまう 

我不由得屏住了呼吸

空気が止まる

空气也刹那间冻结

 

口に出すべきじゃない

不应该说出口的呀

思い出してはいけない

也绝对不能回想起来啊

繰り返す季節 

季节依旧更迭

別々の匂いを一人きり置き去り

甩开彼此的气息,只留下自己孤身一人



春が来て裸足になって 

赤着脚迎接这个春天吧

になってしまいたい僕ら

只想赤着脚走在春天里的我们啊

砕けそうなほど手を握り

握住了彼此几近松开的手


夜がまた日差しになって 

等着夜色化作一片朝霞

日差しになって町並みを襲う

等着朝阳轰轰烈烈地冲向街道

ここじゃない何処かに逃げたいだけ

也不过是逃往了某一个这里以外的地方吧



最後は、もう塵になって吹き曝される

到最后,一切早已经化作尘土吹散了吧

すべては今薄暗くて寒い場所に立つ

世间万物如今都停留在漆黑而寒冷的角落里

 

憂うべきことはない 

没有什么可担忧的

涙流すこともない

也没什么可流眼泪的

ただこの場を

仅仅是在这里

(この場だけを)

(只是在这个地方)

望むため生きている

为了活着的愿望而活着

暇なく

却已没有时间了

 


僕はいまここに居て そこにあるいのちを見て

我就在这个地方,远远地遥望着你那里的生命

透き通る影とハイライトに満ちた筋書きを辿っている

追寻着你透明的背影,那些关于未来尽是美好的预想

 

春が来て裸足になって 

赤着脚迎接这个春天吧

裸足になってしまいたい僕ら

只想赤着脚走在春天里的我们啊

姿を認めて手を振って

看着彼此的身影挥手相望

青空が茜になって 

等着这片蓝天化作黄昏晚霞

茜になってお終いを告げる

等着晚霞宣告这一天的完结

伝わるのはただの小さな音

彼此听见的也只有遥远的呼唤声


ここにいて

呼唤着“我在这里啊”

帰らないと

呼唤着“已经回不去了”

戻れないよ

已经回不去了

笑ってよ

还想看见你的笑脸

置いていかないで

不许丢下我一个人

今更もう……

但事到如今已经……

遅くないよ

事到如今也不迟啦

分かるよ

我也明白(我也知道已经太迟了)

分からないよ

我不明白啊(我不明白为什么会变成这样)

でも、でも……

可是,可是……

でも、でも……

可是,可是……

きっと……!

(彼此)一定能(互相理解)!


知っていた

(其实)我是明白的啊

 

春が来て裸足になって 

赤着脚迎接这个春天吧

裸足になってしまいたい僕ら

只想赤着脚走在春天里的我们啊

砕けそうなほど手を握り

握住了彼此几近松开的手

夜がまた日差しになって 

等着夜色化作一片朝霞

日差しになって町並みを襲う

等着朝阳轰轰烈烈地冲向街道

ここじゃない何処かに逃げたいだけ

也不过是逃往了“不是这里哪里都可以的地方”吧


ここじゃない何処かを失うだけ

只不过是错过了一个除了这里以外的地方

【歌词翻译】Lanndo / 宇宙の季節(feat. Eve + suis)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律