【音乐剧译配】《生途》Lifeboat粤语
来自音乐剧HEATHERS《希德姐妹帮》的LIFEBOAT,《生途》这名字,是借了日文“生徒”——学生的意思,一是合上了姐妹帮的学生身份,二是自我求生的方法,承受昔日好友的背弃,人人为自保变得无情无义。
Lifeboat 生途
HEATHER MCNAMARA:
I float in a boat
我乘一叶小舟
(天,不见夜星)
In a raging black ocean
在风暴前夕,黑暗的汪洋上
(荡在大海中心处)
Low in the water
船将浸入水中
(绝望求生路)
And nowhere to go
无处可逃
(却没法哭诉)
The tiniest lifeboat
这生活的小舟
(在小舟里面)
With people I know
乘客我皆谙熟
(是我的好友)
Cold,clammy,and crowded
阴冷刺骨,人影重重
(夜,冷酷如冰暴)
The people smell desperate
人们失落绝望
(绝望落泊的心里)
We'll sink any minute
“我们随时会沉没
(必须有人牺牲)
So someone must go
所以必须牺牲”
(去挽救多数)
The tiniest lifeboat
这生活的小舟
(在小舟里面)
With the people I know
乘客我皆谙熟
(是知己好友)
Everyone's pushing
他们都在推搡
(他、她、它的本性)
Everyone's fighting
他们陷入疯狂
(疯癫的反应)
Storms are approaching
风暴迫近
(急风将卷至)
There's nowhere to hide
已无处可藏
(将尽情破坏)
If I say the wrong thing
若我不慎说错
(不敢讲,不出声)
Or I wear the wrong outfit
甚至衣服选错
(谁会认旧日情)
They'll throw me right over the side
就会被推进那漩涡
(牺牲我 将保你 不败)
I'm hugging my knees
我抱膝而坐
(不,需要原因)
And the captain is pointing
船长正指指点点
(独被责问像罪人 )
Well,who made her captain?
“喂,谁许她做的船长?”
(又是谁担责任)
Still,the weakest must go
终究是弱肉强食
(终结你的申诉)
The tiniest lifeboat
在这生活的小舟
(在小舟里面)
Full of people I know
乘客我皆谙熟
(是昨天好友)
The tiniest lifeboat
这小小的生活之舟
(在小舟里面)
Full of people I know
乘客我皆谙熟
(别了我好友)