【曼联新闻翻译】德赫亚获得金手套奖后称赞队友

DE GEA PRAISES TEAM-MATES AFTER EARNING GOLDEN GLOVE

Manchester United goalkeeper David de Gea believes the Reds have had a ‘solid’ season, especially at the back.
曼联守门员德赫亚认为,红魔有一个非常强硬的赛季,尤其是在防线上。
A clean sheet in Saturday’s 1-0 win over Bournemouth made it shutout number 17 of the campaign, earning the Spaniard his second-ever Golden Glove accolade in the Premier League.
上周六曼联1-0零封了伯恩茅斯,这使得德赫亚达成了第17次零封的成就,并因此得到了个人第二个英超金手套奖。

Talking to MUTV at full-time, David was quick to acknowledge his team-mates for contributing to his award over the duration of the season.
赛后MUTV的采访中,德赫亚很早就认可本赛季队友们对他这个奖项的贡献。
“Myself and the team did really well [this term],” he began. “Especially in the defensive side, I think we’ve been really solid the whole season.”
“我和整个球队都做得很好,”他说道,“特别是在防守方面,我认为整个赛季我们很稳固。”

“I think I’ve played good the whole season and helping the team as much as I can, keeping some good clean sheets.
“我认为我整个赛季表现很好,尽我的全力帮助了球队,保持了多场的零封。”
“You know when you keep clean sheets we are more close to winning games.
“你要知道,当你保持了零封,球队才会更接近胜利。”
“Today [against Bournemouth], we kept another one, a massive three points, and closer to finishing in the top four so that is very good for us.”
“今天对伯恩茅斯的比赛,我们又保持了零封,一个非常重要的3分,同时更加接近以前4名收官,所以这对我们而言非常好。”
Our no.1 believes we have improved ‘massively’ compared to last season, and are heading in the right direction moving forward.
我们的1号相信我们相比上赛季进步显著,同时正在向正确的方向前进。
“I think it [this campaign] is a massive improvement from last season.
“我认为本赛季相比上赛季进步显著。”
“I think we are [going] in the right way but still the job is not done. We still have two games at home [and] we will try to win both.
“我认为我们在正确的道路上,但是我们的工作仍未结束。我们还有两场主场比赛,我们会竭尽全力取得全胜。”
“We know we need just one point [to secure top four], but let’s go and try and win both."
“我们知道我们只需要1分就可以保证前4的位置,但是让我们一起加油,争取全部取胜。”
翻译:大屠夫利马