欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【音乐剧译配】《叮咚》Ding Dong粤语中文版

2023-06-27 17:30 作者:toonboy  | 我要投稿

Ding Dong叮咚

作词 : Zazie/Baguian

作曲 : William Rousseau/Sorel

夫人:

Il est temps, on l'attend, on le dessine

是时候 静等待 悉心描绘

(注定了 要面对,到了这刻)

On se pare, se prépare, on s'y destine

妆点着 准备着 这是命运

(要完美 去迎接,冥冥天意)

On s'unie, se choisie et nos vies sont liées

结连理 做选择 合为一体

(是命定 于一起,别态度游移)

Mmm mmm mmm mmm

(Mmm)

艾丽莎:

Il nous prend, nous surprend mais on implore

被俘虏 被诱惑 却更哀求

(引着我,诱着我,占着我心)

Le démon, ce poison qui nous dévore

那魔鬼 这毒药 吞噬你我

(我愿去 惹情困 理智疯魔)

On se damne et s'enflamme pour l'éternité

被罚入地狱的永恒之火

(愿被罚 入地狱 堕深渊不见)

Mmm mmm mmm mmm

(Mmm)

夫人:

Moi j'ai dit oui au nom des enfants qu'on espère

我为期望中的孩子们妥协

(我 放弃了 去抗拒 无情联姻)

Il faut voir en son mari déjà le père

早已将丈夫预先视作父亲

(只想他 能承担 背负责任)

艾丽莎:

Moi je donnerai la vie pour être près de lui

我愿献出生命只为与他在一起

(跟他一起我有勇气 去献出 一生)

Voilà mon paradis!

看这我的乐园

(流连恋爱乐园)

合:

Dis-moi ce qui cloche au fond de nous Ding Dong?

谓我心底的时钟为何?叮咚

(听听心中 钟声轻敲 响 叮咚)

Vois-tu la passion ou la raison Ding Dong, Ding Dong?

你所见是激情或理智?叮咚叮咚

(爱意与理智 怎么选 叮咚 叮咚)

Ouh ouh ouh

(Ouh)

Le coeur bat-il à la bonne heure?

心脏可按节拍跳动?

(心跳仍然延续故事)

Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?

但这腹中所孕育为何?叮咚

(孕育重任 一生可牺牲 叮咚)

C'est plus fort que nous, on voudrai faire le monde Ding Dong

强大过我们 掌控世界 叮咚

(他朝主宰 世界要雨和 得风 叮咚)

Ouh ouh ouh

(Ouh)

L'heure qui sonne fait-elle le bonheur?

钟声所奏可是幸福?

(钟声节奏藏着意义)

艾丽莎:

Mon amant, ce roman je le devine

爱人啊 这小说 我正猜想

(那情节 那份爱 似是变真 )

Je m'y vois, je m'y noie, nous imagine

看自己 正沉沦 一同想象

(太沉醉 永恒里 你我相亲)

Quand chavire le désir d'un rêve à jamais

为渴望 所倾覆 于无边梦中

(是幻象 是欲望 在每夜梦回)

Mmm mmm mmm mmm

(Mmm)

夫人:

Mon ami, je me plie a satisfaire

朋友啊 我一定 费心完成

(我愿意 去为你 努力费心)

Ce contrat vous et moi qui nous est chère

这约定 于你我 无比珍贵

(这盟约 再昂贵 你我心甘)

Je veux croire au devoir que l'on se promet

我愿信 这责任 已是承诺

(是立誓,是重任,是必须应允)

Mmm mmm mmm mmm

(Mmm)

艾丽莎:

Moi j'ai déjà dit oui au diable qui m'emporte

我早已对占据我的魔鬼臣服

(牺牲真心 要去应允 这契约 联姻)

夫人:

Oh mon dieu moi c'est la vertu qui l'emporte

哦我主 是那美德使我战胜

(感恩主,人人都会赞颂美行(音:幸))

合:

Mais qu'importe, nos filles ont la même tragédie

但这能否带我们逃脱同一悲剧

(新的身份 新的枷锁 要这生枉过)

Que le temps nous prédit

由那时间预见

(由时光去定义)

Dis-moi ce qui cloche au fond de nous Ding Dong?

谓我心底的时钟为何?叮咚

(听听心中 钟声轻敲 响 叮咚)

Vois-tu la passion ou la raison Ding Dong, Ding Dong?

你所见是激情或理智?叮咚叮咚

(爱意与理智 怎么选 叮咚 叮咚)

Ouh ouh ouh

(Ouh)

Le coeur bat-il à la bonne heure?

心脏可按节拍跳动?

(心跳仍然延续故事)

Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?

但这腹中所孕育为何?叮咚

(孕育重任 一生可牺牲 叮咚)

C'est plus fort que nous, on voudrai faire le monde Ding Dong

强大过我们 掌控世界 叮咚

(他朝主宰 世界要雨和 得风 叮咚)

Ouh ouh ouh

(Ouh)

L'heure qui sonne fait-elle le bonheur?

钟声所奏可是幸福?

(钟声节奏藏着意义)

夫人:

Seigneur, pardonnez nos erreurs,

主啊 宽宥我们的过错

(天主 恕我无法自持)

Libérez-nous de nos peines

解放我们出苦难

(救我离开这劫难)

Que nos vies de femmes entraînent

自女人的试炼之中

(小小女人难自救)

艾丽莎:

J'ai peur de vouloir laisser quand même,

我怕 不顾一切的放纵

(不顾 能为爱不 惜牺牲)

Livrer mon corps, tomber encore,

震颤我身 再次沦陷

(颤抖的身 沉没沦陷)

Dans ce faux paradis

在这虚假乐园

(迷途虚妄乐园)

Ouh ouh ouh

(Ouh)

Ouh ouh ouh

(Ouh)

Ouh ouh ouh

(Ouh)

合:

Dans ce faux paradis...

在这虚假乐园……

(迷途虚妄乐园)

Dis-moi ce qui cloche au fond de nos Ding Dong?

谓我心底的时钟为何?叮咚

(听听心中 钟声轻敲 响 叮咚)

Vois-tu la passion ou la raison Ding Dong, Ding Dong?

你所见是激情或理智?叮咚叮咚

(爱意与理智 怎么选 叮咚 叮咚)

Ouh ouh ouh

(Ouh)

Le coeur bat-il à la bonne heure?

心脏可按节拍跳动?

(心跳仍然延续故事)

Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?

但这腹中所孕育为何?叮咚

(孕育重任 一生可牺牲 叮咚)

C'est plus fort que nous, on voudrai faire le monde Ding Dong

强大过我们 掌控世界 叮咚

(他朝主宰 世界要雨和 得风 叮咚)

Ouh ouh ouh

(Ouh)

L'heure qui sonne fait-elle le bonheur?

钟声所奏可是幸福?

(钟声节奏藏着意义)


【音乐剧译配】《叮咚》Ding Dong粤语中文版的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律