每日新闻(44)【爱丁堡女子惨遭投诉,只因把门刷成粉色】
Pink door woman faces new Edinburgh Council colour complaint
An Edinburgh woman
(
who was ordered to
repaint
her pink door
)
is facing a new council investigation
over its latest colour.
Miranda Dickson
, 48, recently
painted her door
in the New Town "an off-white" after a previous green
makeover
was rejected by planners.But Edinburgh
Council has now received a fresh complaint
(
that the door is back to pink
)
.Last year
Ms Dickson faced a £20,000 fine
(
if she did not change the colour
)
.
Ms Dickson said
she was
stunned
by the
latest development
.
She said
: "I am speechless that someone has complained about this colour as far as I was concerned this chapter in my life was closed.I feel
bullied
and that it has now become personal."
生词/组:
repaint 再次油漆,再次画;
makeover 翻新;改进,改善;修饰
stunned 使震惊;stun的过去分词和过去式
latest development 最新发展;最新进展
bullied 伤害;被欺负的;bully的过去分词
译文:
粉红门女子面临爱丁堡议会新的颜色投诉
爱丁堡一名被勒令重新粉刷粉色门的妇女因其最新颜色而面临新的议会调查。48岁的米兰达·迪克森(Miranda Dickson)最近将她在新城的门漆成了“米白色”,此前的绿色改造遭到了规划者的拒绝。但爱丁堡议会现在收到了一份新的投诉,称大门又恢复了粉红色。去年,如果Dickson女士不改变颜色,她将面临2万英镑的罚款。她说:“我无言以对,有人抱怨这种颜色,就我而言,这事已经翻篇儿了。我感到被欺负了,现在这已经变成了针对个人的事情。” 来自BBC